At the end of the day, even President Obama admitted that differences between the two sides may be too great for compromise.
VOA: special.2010.02.27
So even if immortality would be bad, there would be certain things you could do that could end it.
所以即使不朽是不好的,你也能做某些事去结束它。
And as if that weren't terrible enough a realization, he goes on to envision an even more grotesque end for Lycidas' body.
似乎这还不够可怕,弥尔顿又进一步给利西达斯的尸体想象了更加怪诞的结局。
My work didn't end with my marriage to Joseph or even with the birth of our son Chuit.
VOA: special.2009.02.14
At the end of the day, better that five should live even if one must die.
最终结论:,牺牲一人保全五人,是更好的选择。
And it expects that number to increase to forty-five billion dollars by the end of this year, even with the current economic downturn.
VOA: special.2009.02.23
The atoms or molecules in the gas don't know that there are other atoms and molecules in the gas, and then you end up with this universal property. All right, so gases that have this universal property, even when the pressure is not zero, those are the ideal gases.
可以忽略,这样就得到了理想气体的性质,在有限压强下,依然能保持这些性质的气体,被称为理想气体,本课中我们把大部分气体,都作为理想气体来处理。
Experts say many pregnancies end before a woman even knows she was pregnant.
VOA: special.2010.08.11
The quest is without end, it's even without direction.
这一追寻没有止境,甚至没有方向。
Cluster headaches occur in cycles: sufferers can experience several headaches a day for weeks or even months on end.
VOA: standard.2009.12.17
So even though there's only two firms here, with price competition, identical products, we end up with an outcome that looks exactly like perfect competition, except for the fact there's only two firms.
尽管这里只有两家公司,进行某种产品的价格竞争,我们得到了,和完全竞争非常相似的结果,除了只有两家公司这个事实
Even after World Cup is over, it won't be the end of the collection.
VOA: standard.2010.07.10
Socrates seems to remain, even until the end, very much a kind of law unto himself while at the same time, again, providing Crito and others like him an example of rational and dignified obedience to the law.
苏格拉底一直到最后,似乎都保持着一种自我定义的法律,但同时,却也提供克里托及其它同类,一种理信,与庄严的服从法律范例。
Colville calls this is an almost unimaginable situation for children and other civilians to have to live through for even one day, let alone months on end.
VOA: standard.2009.10.25
It's saying everybody has to be counted as an equal even though at the end of the day, one can be sacrificed for the general welfare.
基本观点是,众生皆平等,虽然不得已之时,为了大众的福祉,个体还是可以被牺牲的。
Now secular people have started to think and perceive like this, that anything may happen to them that they may even end up in a jail one day.
VOA: standard.2009.05.20
We heard an objection that said what they did was categorically wrong, like here at the end, categorically wrong, murder is murder, it's always wrong even if it increases the overall happiness of society, a categorical objection.
其中之一是说,他们的所作所为,是绝对错误的,正如后排这位所言,绝对错误,谋杀就是谋杀,总归是错的,即便能增加社会总幸福,属于绝对主义的反对。
Even with the new concerns, ElBaradei, whose soon-to-end tenure at the IAEA has been marked by moderation, welcomed the changed tenor of dialogue between the international community and Iran.
VOA: standard.2009.10.04
At the end of the semester he then asked people to rate different pictures as to how much they liked them, and even though people had no memory of seeing one or--versus the other they tend to like the pictures more that they had seen before.
在学期末,他叫同学,按自己喜欢程度,给这些图片评分,虽然同学都不记得哪些看过,哪些没看过,但他们喜欢的图片往往是,他们之前看过的图片。
But the White House and the Congressional Budget Office say that America's national debt will continue to expand for years to come, even assuming that the U.S.economy will begin to recover at the end of this year.
VOA: standard.2009.08.25
应用推荐