He never smiled,he never frowned, But all through the endless story there was a feeling of great seriousness and honesty.
VOA: special.2009.08.29
But through the course of human history, nobody has ever encountered another group of humans that did not have a language.
但在人类历史的进程中,还没有人曾经遇到过,没有语言的人类族群
But I believe that the internet, through Wikipedia and other places like that,
但是我相信互联网,通过维基百科和其他类似的网站,
But seeing the hardships of Michael Oher and what he went through to get where he is today was just awesome."
VOA: special.2010.03.01
But the interaction between God and humans, he says, happens not through nature but through history.
但是上帝和人类的相互作用,通过历史而不是自然而产生。
But a few years later, the high sharp voice of Hank Williams would cut like a knife through the music world.
VOA: special.2009.11.22
And I won't go through it, but what you can see is it's more or less, it is in fact, exponential.
我不想全讲一遍,但是你们可以看到。
But to a new generation of high-speed communicators, a tweet describes a message sent through a popular new service.
VOA: special.2009.02.06
But through technique alone to the extensity even existence cannot be found alone There isn't any or many or much meaning maybe limited cases I don't care.
当时仅仅通过技术,连存在都难以实现,如果这样,有技术也没有什么意义了,或许我举的例子不多。
But he hopes to raise billions through a system in which businesses that release greenhouse gases would buy and trade pollution permits.
VOA: special.2009.02.27
Truth always creeps through all of our language it doesn't always but sometimes creeps through our language, doesn't it?
真相往往隐藏在我们所说的每一句话里,不是经常也是偶尔,隐藏在我们的话语中,不是吗
A poster said: "You will be traveling through Indian country and the safety of your person cannot by vouchsafed by anyone but God."
VOA: special.2010.04.26
or the owner could go through several coats, but still at some point, the owner is going to die as well.
或者主人可以穿坏好几件大衣,但是在某一刻,主人依然会去世。
But Lady Day lives on through her recordings that continue to influence the best jazz singers.
VOA: special.2010.02.28
But if you look through your plate, and actually especially if you kind of look off to the side, hopefully you'll be able to see the individual lines of the spectrum.
你可以看到连续的光谱,但如果你们从片子里看,特别从周边看,你们能看到。
But retiring Senator George Voinovich of Ohio tells the Washington Post that he plans to help push a bill through the Senate next week.
VOA: special.2010.09.10
I would have poured my spirit without stint But not through wounds; not on the cess of war.
我会毫不吝啬的盈满我的灵魂,但绝不是通过创伤才走向成熟,也不是靠幸运赢得战争。
But if any schools do have to close, then the hope is to keep children learning for example, through phone calls or over the Internet.
VOA: special.2009.08.13
The closed system allows energy to transfer through the boundary but not mass.
闭系允许能量通过它的边界传递,但质量不行。
But there was little to tell. The sound of a bullet cutting through the air.
VOA: special.2009.12.12
But it doesn't have to be through philosophy, I think it can be through a wide range of other studies and other activities that you make a difference.
但不一定仅仅是通过哲学,通过学习其他的学科,通过其他的活动,你也一样可以发挥作用。
But the intense heat of passing through the Earth's atmosphere likely damaged those molecules.
VOA: special.2011.06.22
The Persians broke through the middle but just before that, the Athenian wings crushed the Persian wings and set them running for their ships.
波斯军差点就从中路突破了,但就在千钧一发之际,雅典军的两翼击溃了波斯军的两翼,波斯人逃向自己的船只
Andrew and Samantha are trying to get back to safety in the United States but they have to travel through the so-called infected area in Mexico.
VOA: special.2010.10.29
I'm not going to go through their numbers but the value of the company,as a whole, is really determined by something outside of finance.
我不想讨论那些数字,但公司价值整体,实际上是由金融学之外的东西决定的
But the United States was going through the economic problems of the Great Depression.
VOA: special.2010.04.14
But the claim that people have formed their phobias through classical conditioning is almost always wrong.
但恐怖症形成于经典条件作用的主张,从一开始便是错误的。
I have always been proud to be a Nashvillian, but especially now, seeing the love that runs through this city when there are people in crisis."
VOA: special.2010.05.17
I used to read it, but I could never get through it--terrifying.
我从前有读到这些,但我永远也读不下去,太残忍了
So, one that perhaps does not reproduce in such high numbers that you create an overwhelming infection, but one that still goes through its lifecycle but is limited in its effect.
因此,一方面这些病毒不会大量复制,从而不会导致暴发性的感染,另一方面,它依旧在进行生命周期循环,只不过对其效用进行了限制
应用推荐