• instead,the students meet together with faculty members to explore the books being read.

    VOA: standard.2010.05.12

  • Right. How do you think being together on a religious life council, being in the same dorm in Princeton, how well you speak Arabic.

    好,你们认为,同时在一个宗教生活委员会,在普林斯顿住在同一个宿舍,你们都会说阿拉伯语。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It's contagious, that is, it's transferred to other persons or objects, depending on how receptive they are--perhaps by physical touch, perhaps in the case of severe impurity by sharing an enclosed space, by being together under an overhanging roof, tent.

    它会传染给另一个人,另一个物体,这取决于它们的接受度,也许是通过肢体接触,也许是因为呆在一个与世隔绝的空间里,同在一个屋檐下。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There was not fancy, but having a chance, having a beauty together, sitting down around the table, being presented with graduation certificates gradually and individually.

    没有幻想,但借此机会,所有人度过了美好时光,他们围坐在桌前,一个一个地,颁发毕业证书。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • The political partnership he says must therefore be regarded as being for the sake of noble actions and not just for the sake of living together.

    他说,政治伙伴关系必需被视为,是为了高尚的行动而结合,并非只是为了住在一起。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Because they're trying to, they're competing for voters who happen to be close, or running out of gas at those moments, and by crowding together they avoid being out competed by each other in terms of position.

    因为他们试图,他们都为了拉拢附近客源或是那些,刚刚耗完汽油的顾客而相互竞争,它们通过挤在一起,避免自己因为选址的问题而被淘汰出局

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Goncourt, one of the writers, the Goncourts, the one who hadn't died yet, was no friend of ordinary people, but there's an amazing scene in his memoirs when he's down by the Hotel de Ville and he sees these women chained together, being walked around, and he says, "What, where are they going?"

    龚古尔,龚古尔两兄弟都是作家,当时还活着的那一个,和平头百姓从来合不来,但在他的回忆录里有这样惊人的一幕,他路过市政厅的时候,看见一些被锁链串成一列的妇女们,正在被游街,他就问,"怎么,她们这是要去哪"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Think of that the people in a democracy he says "coming together uniting together become like " a single human being with many hands and feet " " and he says "with greater character and mind."

    想一下,他说,民主政体中的人民,“连结,统合在一起,变成像是单一的个体,多手多脚“,且如他所说,“含有较广的性格与心智“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定