• Graduates of study programs at most foreign medical schools may have to complete two or three years of residency, although there are exceptions.

    VOA: special.2009.06.02

  • There was a period of time in which, although there were decent, chess-playing programs couldn't beat the best chess-playing humans.

    尽管曾一度出现过,强劲的象棋程序,无法战胜顶级人类棋手的情形

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Seems like, as far as I can tell, it's still a possibility that although there're a lot of puzzles here.

    在我看来,这种可能性是存在的,尽管还有很多未解的疑团。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The women were mostly Filipino or Russian, although there were listings of women from almost every country.

    VOA: special.2011.02.14

  • I would not be teaching the class just for its academic beauty, although there is a lot of academic beauty in this field.

    我不会仅为了学术之美而教授此课,虽然这一领域的确有许多学术之美。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Although there was considerable congressional opposition to President Obama's plan among Democrats and Republicans, he also had supporters in both parties.

    VOA: standard.2009.07.21

  • Although there were other written materials being passed around during that time.

    虽然在那段时间里,有其他文字资料在传播。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And both parties seek the re-launch of negotiations as soon as possible, although there are differences between them on how to proceed,"

    VOA: standard.2009.09.22

  • What made things go so awry that people and food used to be more in sync in terms of health and well-being, although there were problems in some ways.

    是什么让一切偏离正轨,尽管有些方面存在种种问题,过去人与食物的关系,就健康方面而言,要比现在更为和谐

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • There are differences of opinion on the best medicine for the ailing world economy, although there is consensus that something must be done.

    VOA: standard.2009.03.31

  • Yet, it would seem to me there is more to Machiavelli than the term "realism" connotes, although that is certainly important.

    虽然,在我看来,马奇亚维利,远高于,“现实主义“这词的意味,但那的确是个重要的层面。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Although there is no firm timetable for an APEC free trade agreement, Chelliah says there has been substantial progress on liberalizing trade among some members.

    VOA: standard.2009.11.09

  • It was probably coined by this journalist named O'Sullivan, although now there's a new theory that it wasn't.

    一般认为记者奥沙利文发明了这个词,尽管现在有新理论认为他们并没有联系

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • In fact,de Gallembert estimates the number of Muslim women wearing headscarves in France has grown since 2004, although there are no firm statistics to back this up.

    VOA: standard.2010.01.30

  • And Milton's asking in these lines not simply about actual erotic entanglements -- although I think that's there, a relation with women -- but it's a question about erotic poetry as well.

    在这几句弥尔顿问的不仅是,实际的性的缠绵--尽管我认为确实有这一方面,同女人的关系--他也是在问情诗的问题。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Although there is some evidence that artery damage caused by second-hand smoke in adults may be reversible, LaVan says it's unclear whether that's also true for adolescents.

    VOA: standard.2010.03.04

  • And the answer is, although neurons are all or nothing, there are ways to code intensity.

    答案就是,尽管神经元服从全或无法则,但仍有许多因素会影响神经元的反应强度

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Although there are some people that do get fatalities and serious illnesses."

    VOA: standard.2009.05.14

  • There were two well coordinated nash Equilibria although one was better than the other.

    那个博弈有两个纳什均衡,尽管一个比另一个更好些

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Risley says the challenges remain daunting, although there are hopes the fighting may be over before winter, when the refugees' needs will increase sharply, and weather hampers aid deliveries.

    VOA: standard.2009.06.19

  • Although people have accessed the site from 177 different countries there are plenty of remote villages and other locations that just don't have the network infrastructure needed to be able to truly access all the depth in open course ware.

    尽管人们从177个不同的国家,进入到这个网站,但是还有很多遥远的村落,等其他地区没有,接触该网站的必要的,基础网络设施。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Although there is mounting evidence to suggest workers are becoming more organized and sophisticated at collective bargaining for improved welfare, it is unlikely the government would ever allow the situation to get out of hand.

    VOA: standard.2010.06.24

  • They would have had to be damn fools to have settled there without that being in their minds, although some of the places where they settled leave us puzzled, and have left the ancients puzzled.

    如果不是这样的话,他们的脑子就是进水了,确实是有一些殖民地建立在不毛之地,这让我们和古人都很困惑

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Although there's near universal agreement that the Americans with Disabilities Act was a huge step forward, many Americans say that much work remains to be done to ensure the equality of access that all people deserve.

    VOA: standard.2010.07.27

  • And the nucleus name was used as an analogy to the nucleus of a cell so in some ways that makes it easier to see the connection but I think it can also be a little bit confusing for maybe 7th graders that are learning both at the same time, that this nucleus acts very different from a nucleus in a cell, although, of course, there many of them in the nucleus of a cell.

    原子核这个名字的命名,是类似于细胞核,这样会让人们更容易看到两者之间的联系,但我觉得这样可能,会给正在学这两个课程的,7年级学生带来困惑,原子核的行为,和细胞核完全不同,虽然在细胞核。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • There's no known cure for hepatitis B, although the virus can be kept in check with anti-viral medicines.

    VOA: standard.2010.07.26

  • There's nothing especially mysterious about death, although there may be a lot of details to work out from a scientific point of view.

    死亡并没有什么神秘的,虽然其间有很多,科学方面的细节值得研究。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So,yes,there is a threat particularly of the use of radioactive material, although we have no specific evidence indicating any capability at this time."

    VOA: standard.2009.05.01

  • But there is more to fear than this, simply fear of death, although Hobbes emphasizes and dramatically perhaps overemphasizes this.

    但是远比这恐惧,即对死亡的恐惧,霍布斯很重视,或者可能过度重视了这种恐惧。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And although you were a freedman, - which was lower in status than a free person-- - there were some privileges you couldn't have-- your children would be, if they were born after you'd been freed, would be free people, not freed.

    虽然奴隶成为了自由人,自由人的社会地位低于自由民-,有一些权利无法享受-,自由人的孩子,如果是出生于奴隶被释放后的,则会成为自由民,而不是自由人。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定