If it's a true happiness smile, that's actually bodes better for the relationship than a Pan Am, or greeting smile.
如果是一个真正开心的微笑,对这段感情来说是个好兆头,比问候式微笑好的多。
Anyway, if he leaves before I see him, then tell him I said hello.
要是我没来得及见他,他就走了,帮我问候他。
Then when a stranger approaches or someone else approaches there they'll tend to give more of a greeting smile.
当陌生人或其他人接近时,他们是问候式微笑。
The beeping means a hello message. Let's see.
这个蜂鸣声表示一个问候消息,让我们看看。
Nowadays they usually begin, "Hey, Professor" or "Yo, Professor," something like this.
如今他们通常以,嘿,教授,或者,呦,教授,这类问候作为邮件开头
How you are treated and greeted is what makes your worth.
别人对待和问候你的态度,就是衡量你价值的标准
and zip on out to the boulevard to meet and greet the tourists.
然后冲上大街跟游客见面,问候他们。
such as a distinction between the Pan Am smile, a greeting smile, versus a genuine smile of happiness?
像泛美式微笑,问候式微笑,同真心微笑的区别?
So, you have two sorts of smiles: A real happiness smile a Duchenne smile--called--also known as the Duchenne smile, and then a Pan Am smile, or greeting smile.
所以,有两种微笑:,真正开心的微笑,杜乡式微笑,泛美式微笑,或问候式微笑。
Fantastic, that's a marvelous thing; please give him my greetings.
有意思,这简直不可思议,请带我问候他一下
Every culture is going to have Pan Am smiles, happiness smiles, coy smiles, but the variation of that sort is something which will vary as a result of how you're raised and the people around you.
每一种文化都有问候式微笑,开心的微笑,腼腆的微笑,不同还在于,你是怎么被抚养大,你身边人如何。
应用推荐