• So, at any rate, this seemed to me to be, when I started teaching this course, reasons not to teach it.

    因此无论如何对我来说,当我开始教这课的时候决定不说它的原因。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • One class that I thought was very interesting that doesn't relate with my career so much was a family law class.

    其中有一课叫家庭法,这课和我的职业关系不太大,但我还是特别感兴趣。

    发挥创造力的瞬间 - SpeakingMax英语口语达人

  • In fact one of the frankly best things I ever did as an undergraduate was, perhaps fittingly, take this course pass-fail.

    实际上我上本科时做的最得意的事,恰当地说,就是把这课的成绩看成及格和不及格两种。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I first started teaching this course in the late 1970s and 80s when literary theory was a thing absolutely of the moment.

    我在20世纪七八十年代时开始教这课,当时文学理论非常流行。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • That person didn't take ownership of his or her education.That person isn't deciding to be a part of the 3.091 community.

    他没有掌握他自己学业的自主权,他没有决定要成为,我们这课程的一部分。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • This is the first instance in which Richard will do what he later describes Mencken doing, using words as weapons.

    如同肯后来所做的,语言第一次被理查当作武器。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now, we are very gentle in this course with respect to knowing integrals, but this is one you have to know.

    课对积分,的要求并不高,但这个积分你们必须会算。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • When we started with the entire class, I showed the children how to bind the book by hand.

    课最开始的时候,我向孩子们展示了如何把书用绳子缝起来。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • And finally at lines 108 through 131, we have Saint Peter, he of the pearly gates. Peter bursts onto the scene.

    最后108到131行,圣彼得出现了,他掌管珍珠之,彼得的出现很突兀。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Hardy, arguably the greatest English poet, modern English poet, is a figure we don't study in this course otherwise.

    哈迪,可以说是最伟大的英国诗人,现代英国诗人,然而我们不会在这课中学习他。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • If you remember nothing else from this course And certainly for the mid-term exam, You should remember the words "meta-divine realm.

    如果在这课上你什么都没有记住,尤其是在期中考试的时候,你们应该记住这个词,“无量的国度“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And what I am telling you is kind of contrary to the way I'm going to teach this course.

    我要告诉大家的可能与,这课的内容背道而驰。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • It gets kind of depressing at times, " but I suppose that's due to the nature of the subject."

    课有时会令人感到失望,但我认为这应归咎于这课本身的特点“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I want to say something about a particular interest of mine because it is part of this course, although not the entire course.

    下面我想谈谈,我特别感兴趣的一个问题,因为这也是这课的一部分,虽然不是这课的全部内容

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • This is a course, a version of which I've taught almost every year for the last twenty years and it evolves a little bit every year.

    诚如你们所见,在过去二十年中,几乎每年我都要讲授这课,这课程每年都会与时俱进

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • When you came into this class in the beginning of the semester you may have thought you were just signing up for a class in political science.

    当你们在学期一开始时,选修了这课,可能会以为,这只是另一政治科学课程,你可能未了解到。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • They thought everyone who'd be taking this class would be taking it because they are already really happy and they want to study about how amazing they are.

    他们认为每个上这课的人会上这课,是因为他们已经很幸福了,他们想研究自己到底有多棒。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • If you think this class is going to be easy, I think it isn't actually an easy class. It's actually quite a hard class, but I think I can guarantee it's going to be a fun class.

    你要是认为这课挺简单,这不是轻松的课,事实上它有点难,我保证这课一定很有趣

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • But if we could statistically control for every other variable, all I'd need to do is measure the distance from your door to everybody else's door on campus and I could chart out who's going to fall in love with whom on the Yale campus.

    如果我们能精确地控制其他可变因素,那么只需要测测距离,你宿舍到其他宿舍的距离,我就能够计算出,校园里谁爱上了谁。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So it was like a big shock to me because after five years, I thought I know the language.

    所以,这对我来说,就是一个很大的打击,因为五年的学习以后,我以为我掌握这语言了。

    语法和语调是关键 - SpeakingMax英语口语达人

  • We would read the Slavophiles, and we'd read the westernizers, taught by the late scholar of Russia, Arthur Mendel.

    俄国学者亚瑟·德尔曾教授这课,我们读到斯拉夫派和西化派

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • It's really an entry into the other world, and you gonna step through it and become a part of the other world which not necessarily you can see it.

    就是进入另一个世界的入口,你可以穿过这扇,成为这个世界的一部分,而你本来可能不那么轻易获得的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I see this as a course that's an introduction to the literature of a period, to modern poetry.

    我觉得,这只是一引导性课程,引导大家关注某一时期的文学创作和现代诗歌。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And so, for today, for example, it says Classification Schemes, Mendeleev, Atomic Structure, A Readings Chapter 1, Chapter 2, Appendix A.

    今天,举个例子,讲的是分类法,捷列夫,原子结构,阅读第1,第2章,和附录。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • His discovery of Mencken using words as weapons in a political sense is a very powerful moment for him in his intellectual development.

    肯在政治领域以唇当剑,的艺术让他受益非浅,这种主动进取。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So thermodynamics, based on these four laws now, requires an edifice, and it's a very mature science, and it requires that we define things carefully.

    热力学是一座,建立在这四条定律上的大厦,它是一非常成熟的科学,也要求我们在定义东西时非常小心。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Those of you more comfortable, rest assured we'll start filling in some gaps before long if you're already familiar with this.

    那些程度比较好的同学,我们马上来讲一下以前遗漏的问题,如果你们已经熟悉这课,那会觉得那容易接受。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The idea in this course is that by being a financial markets course, you have to know how the world works.

    课的要旨在于,一金融市场课,你会从中学到世界运转的方式

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now, this is a large class, and if you don't do anything about it, it can be very anonymous.

    这是一大班课程,如果你并不打算和周围人相互介绍的话,也就不会有什么人能够认识你了

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定