• What Levi-Strauss is saying here is that his approach to myth is itself only a version of the myth.

    列维这里想说的是,研究神话的方法本身只神话的一个版本。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • You say, "Whoa, what is this?" Kant makes a distinction between the purposive and the purposeful. What is the distinction?

    我咧个去,这货说的是啥?,其实康德将,“合目的性“和“目的性“做了比较,什么比较呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, what we're saying is that we have n equals to 4, and m sub I being equal to negative 2.

    我们说的是n等于4,ml等于-2

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Notice what it says. I'm going to pass in 1 a string, call it s, binds it locally, and it says the following.

    然后看接下来的内容,接下来说的是如果这个字符串的长度等于,那么我就成功了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now I will also say that a five-page paper written well can trump an eight-page paper written poorly any day of the week.

    我还要说的是,写得好的五页报告永远胜过写得差的八页报告。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But the point I want to make about it is much more general and we don't have to look at particular cases to make it.

    我想说的是很普遍的,我们不用看很多特例去研究它。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And ironically you sense, when you read this that even though Cain intends this as a rhetorical question "Am I my brother's keeper?"--in fact, he's right on the money.

    当读到这一段的时候,你能感觉到其中的讽刺意味,尽管该隐的回答一个设问句,“难道我他的看守吗?“,事实上,指钱的话,他说的是对的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • This is Hobbes' answer to Machiavelli's famous call in chapter 25 to master fortuna, to master chance or luck, fortune.

    这就霍布斯对马基雅维利那句有名号召的答案,那个号召在第25章中,说的是要掌控命运,掌控机会,掌控运气,掌控时机。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Anyway, connected to all of this was a very interesting Greek myth, which speaks about the return of the Heraclides.

    无论如何,和这一切有联系的一个有趣的希腊神话,说的是赫拉克利德后裔的回归

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Okay, so the eating disorders that would -might push weight low might be causing some of the health consequences. Yes?

    说的是饮食不规律导致的体重过轻,会引起健康问题,请

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Of course what I want then to say to you is not actually you're the one who is making the mistake.

    当然我接着要跟你说的是,不你就,犯错的那个人。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What I am talking about today, I will not be testing you, but maybe you might pay attention because about a month from now we will ask you a few skill testing questions about it.

    说的是今天,我等会不会测试你,但你可能会重视了,因为一个月之前,我们问了你关于一些测试的技能。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Higgins The idea here is how Higgins, doctor, linguist, took a flower girl and molded her in the sense into being royalty.

    说的是,一位博士,语言学家,如何把一个卖花女塑造成贵族。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And the third, securities selection, speaks to how it is you manage each of your individual asset classes.

    第三,证券选择,说的是如何管理,每个单独的资产类别

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • but I will say university professor is what describes Doctor West best here at Princeton university.

    我想说的是,大学教授这个称谓对韦斯特博士,在普林斯顿大学最贴切的描述了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I am sorry ? you've been talking about your pronunciation not your nickname. -No. Not really.

    对不起,你说的是发音,不你的昵称?,-不

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • What that's going to allow us to do is, if we say, OK I have a mixture of stuff, how does the free energy change?

    我们能够说的是,如果我们有一份混合物,自由能怎么变化?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And Milton, or the Elder Brother here, is clearly thinking of Revelation 14, in which it's only the pure spirit or the virgin -- that can even begin to hear the new song being sung before the throne of God.

    弥尔顿,或者大哥,显然说的是《启示录》第14章的内容,那里只有纯净的精神或有童贞,才可以听到在上帝面前唱的新歌。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Certainly, I mean 66 let's go up a little bit, so these numbers bigger than 67.

    当然我们开始说的是66,顺便把大于67的数一起分析了吧

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • By the way, in what I'm saying, I oversimplify by supposing that the basic unit of language is a word.

    因为我想说的是,我们现在把语言的基本单位简单化了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We are talking about probability, but what we're saying is that most probable radius is further away from the nucleus.

    我们说的是概率,也就它的最可能半径,离原子核更远。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So basically we're saying yes, we can go from point a to point c without ever going through point b.

    所以我们说的是我们可以从,a点不经过b点而到达c点。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • These are sort of the cells, if you like, in memory that are holding the elements of the list.

    记忆就像数组中的元素,我们之前说的是,我在这里开始并且比较。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I would suggest to you that the difference in your response and the critics is the difference that feminism in the '70s made.

    我想说的是你们的回答与评论家们的区别,正女权运动在70年代造成的区别。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I just showed you that you can have a single wave, a double, a triple and so on.

    我想说的是你能得到单个波,双波,三条波等等。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • What I want to say is, the short answer for now is, I don't think it follows automatically.

    我想说的是,简单的解释为,我不认为可以顺理成章得出结论

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But I'm talking here--this is the actually the frontier-- the best possible portfolio consisting of three assets.

    但在这里我说的是-,边界表示了三种资产最好的组合。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So imagine we're talking about beer, think about beer, so this is the beer market.

    想象我们说的是啤酒,想想啤酒,所以这啤酒市场

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定