• So, indeed, we are talking about a lot of void and a tiny little bit of extremely dense being.

    事实上,更多的是许多真空,只有极小部分的高密度的物质。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You know, I mean, there's a lot of people that live in Hollywood that aren't like superficial and things like that.

    你知道,我想说的是,许多住在好莱坞的人并不是那么浅薄的。

    好莱坞的真面目 - SpeakingMax英语口语达人

  • And, a lot of the derivations you will see in physics rely on this being able to model as point charges.

    然后,你在物理学中看到的许多东西,都是靠以点电荷为模型得到的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But I expect that like many of our students here that's just one of multiple affinity groups you might have chosen to become part of.

    但,我说的没错的话,跟许多别的学生一样,那只是你能够选择的,许多兴趣小组之一。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Milton, like so many of his contemporaries, kept a commonplace book and, as you can imagine, he kept it for the most part in Latin.

    许多同代的人一样,弥尔顿,写一本普通的书,正如你所想象的,他所写那本书大部分是拉丁文。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now, people are studying obese subjects because there're weight loss programs, like the one we had, and the subjects are available.

    现在人们开始以肥胖者为实验对象,因为有许多减肥的项目,肥胖的实验对象是较容易找到的

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Even before the death of de Man and the revelations about his past, there were a lot of people sort of shaking their fists and saying, "What about history? What about reality?"

    甚至在德曼逝世之前,对他的过往的揭露之前,就有许多人挑战他的观点,说道,那历史呢,现实呢“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And one reason we know this is because of the demonstrated case studies where a language is created within a single generation.

    我们之所以这样认为,是因为有许多的个案研究,都证明了一代人之内是可以创造出语言的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • There were a lot of other things that happened in the nineteenth century that advanced information technology and made finance really powerful.

    9世纪还发生了许多其他的事情,推动了信息技术的进步,也使得金融开始强大起来。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I think surgery has a lot of parallels that i can draw when i think about leadership.

    我认为外科,与领导能力,有着许多的相似之处。

    普林斯顿公开课 - 领导能力简介课程节选

  • Your body has elaborate mechanisms for maintaining this state of homeostasis, that is, things staying the same; the body stays the same, homeostasis.

    你的身体有许多精妙的机制,来维持内稳态,也就是说体内物质不改变,身体状态不改变,这就是内稳态

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • There are so many South's today that it has rendered this question in some ways almost irrelevant, but, in other ways, of course not.

    现在南方有许多的东西,看似和这个问题无关,从某种角度而言甚至是毫不相关,但是,换个角度来说 当然不是这样的

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • So, that's really the first context and the mobilization of many ordinary people living in Paris.

    这就是第一个时代背景,巴黎的许多普通民众都受到了鼓动

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • And many of the things you will learn in this class, you've heard of before.

    而你们将在本课程中学到的许多东西,都是你们之前听说过的。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Is there any sort of an explanation for why God says you can't eat of this tree when he's given all of the fruit bearing trees... on what's going on and you're going to be reading a wonderful and interesting gnostic interpretation.

    有没有一些解释来说明,为什么上帝要说你不能吃这棵树的果实,他给人类所有结果实的树。,对于你现在正在阅读和即将阅读的东西,有许多睿智有趣的解读。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So the point I'm suggesting is that many of Socrates' students and associates including Plato himself had some connection with this oligarchical government that had ruled Athens for a brief time.

    所以,我想讲的是,许多苏格拉底的学生或是同僚,包括柏拉图本身,都与这个,曾短暂统治雅典的,寡头政府有关连。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And there are a lot of questions that people are asking in using the Star Festival as a model.

    人们在用“七夕“这一模型的时候,问着许多的问题。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • In those cases, though, you'd have quite a reasonable equilibrium, spontaneously that is there would be a lot of reaction that went if you simply started under practical conditions and let it go.

    你也会得到平衡,尽管在这种情况下你得到了一个,自发的,合理的平衡,这是在正常条件下进行的,许多化学反应的情况。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Of course, she needs to know the basic principles, but she's also talking about it an enzyme, so she needs to know about enzyme catalysis.

    她需要知道这表上的许多东西,当然她需要知道到这些基本原理,她研究的是一种酶。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Remember the argument from recycling says when you build something, you build it out of parts.

    源于轮回的论证是说,你建造某种东西的时候,你通过许多的部分建造。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There were people who spoke about the Greek race, or similar races, for quite a long time in the science of anthropology and subjects like that.

    在人类学之类的学科中,有人曾讨论过,关于希腊的族裔或相近的族群的论题,并为此花费了许多的时间

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Don't many other countries have some or even all of these same values?

    难道其他的许多国家,不具有其中一些甚至是全部的价值观吗?

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • really in many different aspects of life.

    真的是在生活的许多方面。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And our students are probably more cognitive than many young people in our society at this point and they think deeply.

    在这个时代,我们的学生大概,比社会上的许多其他年轻人,更具备认知能力,他们思想深刻。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • This day is separated from all other days by additional rules and observances in keeping with its profound holiness.

    这一天被附加的许多规则与其他日子完全区别开来,目的是保持它深厚的神圣性。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • As we saw in the last lecture, the elder brother holds an entirely different theory of chastity, and of course, it's a lot more optimistic.

    我们上一讲中看到,年长的哥哥对贞节有完全不同的看法,当然那是乐观许多的

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • If you click on Periodic Table, you can get a variety of choices.

    如果你点击周期表,你可以得到许多的选择。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • For many today, Hobbes' conception of the Leviathan state is synonymous with anti-liberal absolutism.

    对今天许多的学者而言,霍布斯在《利维坦》中的政治主张,就是反自由主义之专制主义的代名词。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • A lot of the issues we do within EPA, or technically, is in nature.

    我们所做的许多工作,其实都与环境有关。

    普林斯顿公开课 - 领导能力简介课程节选

  • And also, discuss the debate over whether such cases are true or not; whether they could be taken as a real phenomena or a made-up phenomena, which is--there is a matter of a lot of controversy.

    同时也讨论一下,这种现象是否真实存在,我们应该将它看作是真实的心理现象,还是人们主观想象出来的,这个问题存在着许多的争论

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定