Milton's treading an extraordinarily fine line between the tremendous beauty of this image, on the one hand, and its potential impiety or just grotesquery on the other.
弥尔顿踩到了一条极其微妙的分界线上,这幅景象一方面极具美感,另一方面却可能是对上帝不恭甚至荒诞的。
And unless, you know, you've been hired to do Pirandello's Six Characters In Search Of An Author, this is not a great thing, because you get something that is really confusing.
可能一点关系也没有,要是你拍的是皮兰德娄的荒诞名剧,《六个找寻作家的角色》,那可能是件好事,因为你得到的是一个足够混乱的结果。
But then,he started teaching some doctrines that struck other Christians in Rome as being a little bit off.
但是接下来他开始传教一些,让其他罗马基督教徒觉得荒诞的教义。
It would be utterly inadequate for us to account for this institutional and surreal institutional power that Milton holds over us by stating blandly that Milton is the greatest English poet.
要解释弥尔顿为什么能对我们施加,这样硬性的甚至荒诞的控制,仅仅说弥尔顿是最伟大的英国诗人是远远不足的。
The whole thing--the presentation in the press is is absolutely hypocritical and just bizarre.
这整件事--媒体上的报道,十分虚伪,纯属荒诞
应用推荐