• Then he flung outward, feet first, with a swish, Kicking his way down through the air to the ground.

    然后,纵身一跳,他两先伸出去,在空中乱踢乱舞,于是飕的一声,降落到地面。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Seriously, I only have one pair of shoes because I only have one pair of feet.

    说实话,我就只有一双鞋,因为我只有两只穿鞋的

    How many实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • Okay? So when you say that what you're doing is scientific in a context of this sort, you are making yourself vulnerable.

    对吧?,所以在这种情况下你说自己所做的是科学的时,你就使自己站不住了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We have pictures of gods and kings seated on these seats, the sides of which are these giant winged cherubim, and then their feet rest on a footstool.

    有神和国王坐在这种宝座上的照片,那座位的两侧就是这些巨大的有翼天使,而他们的就放在一个凳上。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He began grabbing for his feet as if he would take off his shoes, too, but before he could get at them the Essex knocked him flat and ran over him.

    他试图抓住自己的,像是想要也脱掉鞋子,但,在他碰到鞋前,埃塞克斯就把他撞倒在地,并碾了过去。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • In Philip's case, we ask the question, does he have zero or none zero socks on his feet?

    在飞利浦这个例子中,我们就需要判断,他的上有没有袜子?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If it's a bad argument, then Locke's given us a mere rationalization that isn't morally defensible.

    如果他的观点是错的,那么洛克的辩护,只是看似合理,但在道义上站不住

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • But Achilles, of course, he got him in the heel where he didn't have any armor.

    但阿喀琉斯,是踵中箭,他也是没有穿盔甲的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We're going to do this in four, just for-- just because I think it works out better so everybody tap your foot with a four beat.

    我们只做四拍,因为我觉得这样的效果更好,大家都用打四个拍子

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • As I say though, Plato may well recognize the inadequacy of that argument, because after all Socrates goes on to offer a series of other arguments.

    柏拉图本身,可能已经认识到这个观点站不住,因为苏格拉底,还提供了一系列其他的观点

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • One of the things that has been interesting with you that I haven't always done in meditation is checking in with various parts of my body, and like really going from head to toe, which is very interesting, just being aware of any aches and pains.

    一件让我感兴趣的事,是我在冥想时不经常做的,就是检查身体各处,彻底从头到,这一点很有趣,留意各种疼痛。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Figure out the legs. See if it's right.

    然后算出脚的数目。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Portsmouth had a penalty and the guy who was going to take the penalty came up to kick the penalty and he kicked it to the middle and it was saved.

    朴茨茅斯获得一个点球,主罚点球的球员站在球门前,一把球射向中路,门将扑救成功

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • was it politically understandable?

    在政治上这能站的住吗?

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • My son,when he was in Seconde, which is the first year of French high school, they were out blocking traffic until some angry driver rolled over the foot of a protestor and then everybody kind of went off and ate pizza.

    我的儿子,他高一,也就是法国高中的第一年,他们堵住交通,直到一个愤怒的司机压过一个抗议者的,他们才散开回去吃披萨

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Think of that the people in a democracy he says "coming together uniting together become like " a single human being with many hands and feet " " and he says "with greater character and mind."

    想一下,他说,民主政体中的人民,“连结,统合在一起,变成像是单一的个体,多手多“,且如他所说,“含有较广的性格与心智“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • He had extremely small hands, very small feet, which meant he sort of lurched and stumbled sometimes when he walked, particularly because he drank enormous quantities.

    他的手和却十分小,这意味着他走路时可能有些蹒跚,在他豪饮之后更是如此

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Then it lands on your foot, because assuming the cannon is at zero height, the cannonball certainly comes out towards the enemy, but has no time of flight.

    然后它就会落在你的边,因为假设大炮的高度为 0,炮弹笔直地出膛打向敌人,却没有时间飞行

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • We don't have the image of this as a throne with the ark as God's footstool. So it seems to be a greater abstraction of the deity.

    我们也没有看到王冠和约柜作为上帝凳的画面,因此这似乎是对神的进一步抽离。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Returning, he sits at the feet of the harlot.

    回去以后,他坐在神妓的边。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Mrs. Watts was sitting alone in a white iron bed cutting her toenails with a large pair of scissors.

    Watts太太独自坐在,一张白色的铁床上,用一把很大的剪刀,剪自己的趾甲。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And each one of the premises can be challenged.

    而这里的每一个前提都可能站不住

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Haze poked his toe in his side, and he wheezed for a second and then was quiet. "Two things I can't stand," Haze said, "a man that ain't true, and one that mocks what is. You shouldn't ever have tampered with me if you didn't want what you got."

    海斯把他的放在他身边,他喘息了一秒,之后便静了下来,海斯说,有两件事是我所不能忍受的,不诚实的人,嘲笑他人的人,你本不该,碰我的东西,如果你不想要得到什么“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It's the view that probably most of you believe, but again, it's worth noting that philosophically it can be challenged.

    这是一种我们大多数人都相信的观点,但是再一次的,需要指出,从哲学讲它是站不住脚的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, here is his verbal ecstasy as he watches her: "Look," she said as she rode the bike beside me, one foot scraping the darkly glistening sidewalk. "Look. I've decided something.

    那么,这里是表现他看着他时的迷恋的语言:,“听着,“她骑着车走在我身旁,一只擦着,黑得发亮的人行道,“我打定主意了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So here is an example of socks on feet being 0 the number of socks on Philip's feet which is in fact 0.

    因此这里有个袜子在上的例子,在飞利浦上的袜子数量实际上是。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The ark then is said to serve as his footstool.

    方舟则是作为他的凳。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Sacrifices that purge the sanctuary of ritual impurity, primarily the hatta't, always involve the manipulation of the animal's blood, daubing it on the altar and on Yom Kippur, actually entering the innermost shrine and sprinkling it on the throne of God and the footstool, the ark itself.

    能够净化圣所中仪式上不洁的献祭,主要是hatta’t,经常包含着对动物血液的操纵,在赎罪日把血涂在祭坛上,进入最里面的神殿,把血洒在上帝的王座,以及他的凳,也就是方舟上。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定