But in this case it's a response produced in the negative register similar to the responses produced in the saloon.
在这次让人讨厌的举动中,理查表现得与在酒吧里一样。
And from the titles we know he considered for this book, none of them make that claim "The Life of Richard Wright."
从他为书起的名字就能知道,没有人提议书名应该是《理查?莱特的一生》
Poetic and practical language: you've already been hearing this in I.A. Richards and in the New Critics.
关于诗化的语言和实用的语言:,你们已经了解了理查兹,和新批评主义者。
It kind of brings us to the end of Richard Strauss, our discussion of Richard Strauss.
我们对理查·施特劳斯的探讨,将由这首乐曲画上句号
If you just have the first half, That that development is accomplished when Richard decides to leave the South.
如果你只看书的前面,你可能认为但理查,下定决心离开南方时,故事就此完结了。
This is where Richard is talking about the waitresses, the white waitresses he works with in the restaurant in Chicago.
理查那些女招待以及和他一起,在芝加哥餐厅工作的那些白人。
If in the catalog imagination is awakened, this is what it can then do for Richard.
如这里出现了幻想,这是理查的缘故。
When Richard is with those waitresses, he's reflecting on these things as he experiences them.
理查和那些女侍待在一起时,他如临其境地回忆着。
So for those of you who haven't read, Richard's father works nights and sleeps during the day, and during the day the children therefore have to be very quiet.
可能有人不清楚,理查的父亲日出而息,日落而作,因而小孩白天不敢出声。
The moment Richard gains some power from the use of words, his mother takes it back by exerting that power herself, taking that power away from him.
理查用唇齿周旋,母亲以彼之道,还施彼身。
Okay. How many--and be courageous here--how many have not heard Richard Strauss's Also Sprach Zarathustra?
勇敢点,多少人从没听过,理查 施特劳斯的查拉图斯特拉如是说
For Richard, he is mostly this kind of presence: a cavailing, angry, abusive presence.
理查认为父亲:,总是那么轻易动怒。
In doing this, the patrons titter; everybody sort of has fun with this.
理查的举动偷笑;,因为他们认为这很好玩。
And so Richard is learning a grammar of race even while he tries to work out how to use language as a source of power in his family.
所以理查在学习语言的艺术,虽局限于种族,就是他在家里受尽磨难时也在学习语言的魔力。
So think about the scene where Richard gets drinks in the saloon as a child.
回头来看,理查小时候在酒吧喝酒的场景。
And I want to just flip over to 13, about the same place on the page.
十三页的同一地方有母亲与理查的对峙。
It's as if Richard takes those words, and he makes them his own, takes them from his father and gains a different kind of strength from them, a strength he can then use to get back at his father.
理查按父亲说的做了,就如同把父亲说的,复制于他的大脑中一样,似乎从中获得了一种,不同寻常的报复方式。
This is what he says about them about three quarters of the way down the page: During my lunch hour, which I spent on a bench in a nearby park, the waitresses would come and sit beside me talking at random, laughing, joking, smoking cigarettes.
理查在文中,是这样说的:,“我坐在附近公园的长椅上吃午餐,那些女服务生,会坐过来和我谈笑风生。
So there is this sense in which the story of a developing writer is the story of someone learning even before they learn how to control language fully that language has these capacities.
书要讲给我们的,其实就是有关理查学习的过程,告诉我们语言在还无法很好被控制的时候,就已经有能力改变理查的生活。
We'll go straight to 79. On page 79 we get an account of a conversation between Richard and his friends and it's annotated with interpretative asides.
让我们直接来看,理查与他同伴的对话,就是有注解的这里。
So the river is not dreaming; it's Richard who is dreaming.
因而并非河水如梦如幻;,而是理查在幻想。
Richard at this point already hates his father.
理查这时已讨厌父亲了。
Yeah, this piece by Richard Strauss with this funny sounding German name.
是的,这是理查·施特劳斯的作品,它有个发音滑稽的德文名
How many of you have heard Richard Strauss's Also Sprach zarathustra?
你们有多少人听过理查 施特劳斯的,查拉图斯特拉如是说
Richard has no idea what he is saying.
可理查不懂。
Well, this is what happened to Richard Wright.
好吧,这就是理查?莱特的遭遇。
Okay. So that's Richard Strauss's approach to death, not particularly relevant to you young people but for oldergentlemen such as Professor Kagan and myself we're getting close to that. Right, Don?
理查·施特劳斯的死亡与净化讲的是死亡,对你们年轻人可能有些距离,但对于我和卡根教授这些老绅士来说,我们离死亡越来越近,对吧,先生
Do you remember this scene?
还记的祖母帮理查洗澡那段么?
It's another piece by Richard Strauss.
是理查·施特劳斯的另一首乐曲
So what you have is the account of Richard and his friends talking in the past, and you have the present narrator's parsing of how this language relates to topics that impinge upon their very context, the racial realities of the South.
理查和朋友的对话,呈现在面前,同时加入了陈述,关于这语言如何与影响上下文的话题相关,文中提到南方的种族现实。
应用推荐