• An ear and an appetite for these sounds of sense is the first qualification of a writer, be it of prose or verse.

    这些感性的声音的耳朵和胃口,是作家最基本的素质,不论是写散文还是诗歌。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I alone of English writers have consciously set myself to make music out of what I may call the sound of sense.

    我自己作为一名英国诗人有意地,在我称作感性的声音中写出音乐感。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • It's an intensely erotic passage, this image of decorating King's tomb with flowers.

    这一节非常感性,这用鲜花装饰金的坟墓的画面。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Because in your mind you're putting tickets and cash in different mental accounts, the mental account "Tickets" generates an emotional feeling and it changes my action-- that I lost in that account.

    因为在你的心里,你会把票和现金,归为两个不同的心理账户,票的那个账户“,产生了一种感性的情绪,这种情绪改变了我的行为-,让我觉得迷惑。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Literary theory just takes those for granted as part of the sense experience, as one might say, of any reader and prefers, rather, to dwell on questions of description, analysis and speculation, as I've said.

    文学理论把这些,当作是读者感性认识的一部分,它更喜欢讨论关于描述,分析和猜测的问题,正如我之前,说过的那样。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • A particularly puritanical editor of Plato from the twentieth century writes in a footnote to that passage, "this is almost the only passage in Plato " that one would wish to blot out," his sensibilities were offended by this notion.

    有一位道德特别崇高的编辑,在二十世纪编到柏拉图这个段落时,写了一句脚注,“这应是柏拉图书中唯一一段,让人想要擦掉的话“,他的感性受到那一段话的冒犯。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • is dependent on how we perceive the world, on the form,on our interpretation,on our perception.

    在于我们如何看待世界,not,only,primarily—,社会习俗规条,我们理性和感性上的认知。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Frost's "sound of sense," the abstract vitality of our speech.

    弗罗斯特的“感性的声音“或者是我们讲的抽象活力。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Now, it is possible to have sense without the sound of sense pass muster but makes very dull reading) and the sound of sense without sense .

    这真是一个有野心的人哈,现在,没有感性的声音也可以做到,像点名很无聊,感性的声音没有感觉,就像在爱丽丝漫游奇境中,这让一切只剩沉闷的阅读。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • .. The sound of sense, then. You get that.

    然后就知道感性的声音到底是什么了。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Now we recognize the song. This is the song from Revelation of the virgins who could learn and sing the new song before the throne of the Lord, but Milton has obviously taken John's image here and exploded the implications of its erotic potential.

    我们知道这首歌是指哪首了,是《启示录》中,处子们能在上帝宝座跟前学习演唱的那首歌,但很明显,弥尔顿将圣约翰描绘的这景象,所包含的的感性含义都大大扩大化了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定