Ritual impurity also defiles or renders impure sancta, and so it has to be kept separate from sancta.
仪式上的不洁也会玷污或弄脏圣所,因此它必须远离圣所。
maybe fill in the holes and you kind of figure out, "Oh, yeah, okay, that's what happened there."
也许可以试着填空,你会弄明白的,“哦,对了,好吧,原来是那样。”
I didn't expect it to do this. If you understand why it did what it did, you're half way there.
这样运行的啊,如果你能弄明白为什么,它这么运行,你已经完成了差不多一半了。
So, I make various claims of the sort that I've been making about, "Well look, you know, we're just physical objects.
所以,我对我要弄清楚的问题有不同的观点,“你知道,我们只是物体。
When he gets back to New York, finally, at the end of this first road trip, he has missed Dean.
当他终于回到纽约时,在这首次旅途的末期,他弄丢了迪恩。
It's the problem that sometimes people knock over an oil lamp in their home and they burn their own house down.
有时候会出现这种问题,一个人把自己家里的油灯弄翻了,然后把自己的房子点着了
The way that we can figure this out is using something called bond order, and bond order is equal to 1/2 times the number of bonding electrons, minus the number of anti-bonding electrons.
我们可以用叫做,键序的概念来弄明白它,键序等于1/2乘以成键电子,数目减去反键电子数目。
By the way, if this is beginning to sound like a wrestling match, I don't mean it to.
顺便说一下,我可没有把这个博弈,弄得像摔跤比赛的意思
And, the bottom line in modeling is make it only as complex as you need to.
模型构造的底线是,根据你的需要尽量把它弄得复杂。
Otherwise the math is gonna get completely screwed up.
否则会弄砸的。
You have to learn, in other words, how to get your hands dirty. Between the innocence of the Christian and the worldliness of Machiavelli's new morality, there can be no reconciliation.
换句话说,你必须学会如何弄污你的手,在基督教的纯洁观与,马基雅维利新道德中的世俗观之间,没有任何回旋的余地。
I got interested in this--well, I got interested in this as a developmental psychologist watching my own children laugh and trying to figure out what it is that made them laugh.
我对笑感兴趣…,身为一个长成心理学家,当我看到我孩子笑时,我就对这个议题感兴趣了,我想弄明白是什么令他们笑的。
The first is this era, of the 1820s, '30s, '40s and '50s, Antebellum America, exemplified most obviously by the anti-slavery movement, which is where we're going to get to as we leave today.
第一个时期,是十九世纪二十年代,三十年代,四十年代和五十年代,内战前的美国,废奴运动就是其典型,这是我们今天下课前要弄明白的
you can understand how it's said, how it's used and how the translation actually comes across.
你可以弄明白它是怎么说的,怎么用的,怎么翻译的。
And this is also a good time for us to draw a distinction between mythology and myth.
现在正好让我们做一个区分,弄清楚神话和杜撰故事的区别。
The heater is on, it's producing heat until a negative signal is registered, 'oh we've gone too high', and then it turns off.
加热器会开着,一直产生热量直到它得到一个关闭的信号,噢我们弄得太热了,然后就关闭了
Homework is when you really figure out how much you know and don't know.
作业能让你真正弄清楚,自己对知识的掌握程度
What he wanted to identify was why-- what distinguishes this small group from the rest of the pack: very successful, but not quite as successful as that small group.
他想弄明白其中的原因-,这一小部分人和其他人有何区别:,其他人也非常成功,但没有那一小组人那么成功。
So but the diary is a way to get more sophisticated information on individuals for dietary counseling purposes and the like, but it's pretty labor intensive and then it requires either a computer to analyze the diet or some human being who is trained in this to sit down and make sense of the data.
日记这个办法,可获得更加精确的个体信息,用以进行饮食咨询等,但这更像是劳动密集型工作,然后还需要一台电脑,来分析食物数据,有些人学的就是,坐在电脑前弄明白这些数据
Figure out what I'm trying to walk through What's the collection of things I'm trying to walk through. Figure out what I want to do at each stage. Figure out what the end test is.
弄清楚需要遍历的东西,弄清楚我需要遍历的东西的集合,弄清楚我在每一步该做什么,弄清楚终结测试。
I'm thinking about a problem, I'm going to show you an example in a second, first thing I'm going to do is say, what is the thing that's going to change every time I run through the same set of code?
我要解决一个问题,我马上会让大家看一个例子,第一件我要做的事情就是,弄明白每次运行同样的指令集时,每次都会改变的东西是什么?
Pretty clearly, to think about death and continued existence and survival, we have to get clear about the nature of personal identity.
很清楚,要想思考死亡,和继续存在并且活着,我们不得不弄清楚个人身份的本质。
If I want to get down to very, very fine dimensions, I have to bring huge energy and disturb the very thing I am going to measure.
如果我想认真处理很精确很精确的度量,我需要用巨大的能量,但是弄乱我将测量的东西。
So, hopefully that cleared up for some of you why you got the wrong answer.
希望这让,有些没做对的同学,弄明白。
One would be--I'm having a little trouble putting this into the Rituparna story, but you see the idea. You know the average, I assume.
这个1是指,我好像把这个式子,和睿都巴若那的故事弄混了,但你们应该懂我的意思,应该明白均值的概念
Let's find out if that's still true.
有机会可以弄清楚是不是这样的。
I want to talk a little bit about an individual difference in our social natures and then I want people to do a test that will explore where you stand on a continuum.
今天我要讲的个体差异,是属于社会性的,我会让你们做一个测试,来弄清楚你们在这个测试中处于什么位置。
So what we want to do now is to begin to think about counting measures, and we're going to do this by staying with this piece of Louis Armstrong here, and we need to be able to count measures so that we can figure out the syntax of music.
现在我们想做的,是大家开始想一下怎么数小节,我们通过,路易斯·阿姆斯特朗的这段乐曲,来做这个活动,我们需要能够数好小节才能弄清楚,音乐的句法
I talk about CS50 so much that my teammates implemented a CS50 talk tax.
我谈论了很多关于CS50的东西,以至于我的同事们弄了个CS50谈论收税机。
应用推荐