• In fact nowhere else do we see Milton literally bursting out at the seams as he seems to in this poem.

    其实弥尔顿在别处也没有,像在这首诗中一样离经叛道,完全爆发。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But the Phase 1s and Phase 2s, they're not exactly the same for everyone.

    但是第一阶段和第二阶段,对每个人来说,并不是完全一样的。

    关于授课系统 - SpeakingMax英语口语达人

  • It is not exactly the same thing, but there is something real that it grows, that I'm not responsible for it that allows us simplicity.

    并不是完全一样的事情,但是有一个事实,那就是树在生长,而并不是我让它在生长,就是这样简单。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So what this means is that unlike s orbitals, they don't have the exact same shape at any radius from the nucleus.

    这意味着和s轨道不同,它们在离原子核不同距离处的形状不是完全一样的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, I don't want somebody coming in with an attorney saying,well, the question looked a little bit like 39, but it's not exactly.

    我不希望有人带着个,代理人来和我说,问题看着和39有点像,但又不完全一样

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Even if you're like me and you don't know a word of either language, they still sound different.

    即使你像我一样,完全不懂这两种语言,它们听起来仍然是不一样

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But at the same time like real people, they can turn around and act in a way that is loyal and true above and beyond the call of duty.

    但同时也与真人一样,他们也有完全不同的一面,在使命面前显示出忠诚和真实。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It has the function, in other words, of negating its own meaning in another semiotic system, in this case the semiotic system of the stoplight.

    也就是说,他有这样那样的功能,在不同语义系统中表示的甚至完全相反,就像红灯表示的这些不同含义一样

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Like a blackboard that's been completely erased, we now have the very same blackboard, and now we start writing new things on it.

    就像是被擦干净的黑板一样,我们得到的是完全一样的黑板,重新开始在上面写东西。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now as an aside, I'll admit this is a completely useless program, much like the first couple of ones we did because why would you write a program just to solve this?

    说点题外话,我承认这是一个完全无用的程序,跟我们之前写的两个程序一样,我们为什么需要写个程序来解决这个数学运算呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This is similar to, but not identical to, what you have in your handout.

    这个程序和你们讲义上的程序很像,但不完全一样

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The result of this process if this replication went down the whole length of the DNA would be to form two identical, double stranded DNA molecules.

    如果复制过程在整条链上持续进行的话,将生成两条完全一样的,双链DNA分子

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It was great! It wasn't like the law school at all.

    那太棒了!跟法学院完全一样

    哥伦比亚的氛围 - SpeakingMax英语口语达人

  • In fact the number of photons headed to your your eyes from those 2 tiles is exactly the same, physically that is the same.

    实际上这两张瓷片,投射进你眼睛的光量子是一样的,从物理学的角度上说是完全相同的。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • Well, typically the two armies aren't identical in size.

    而通常两只军队的规模不可能完全一样

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The piano now, but was it exactly the same?

    现在是钢琴,是完全一样的吗

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • What's important about the construction of St. Petersburg-- I don't know how many of you have ever been there; I haven't been there for a very, very long time-- this city is not like Moscow at all.

    那么修建圣彼得堡到底有什么重要的意义呢,我不知道你们之中有多少人去过那儿,我并没有在那个地方逗留过很久,但这座城市和莫斯科完全一样

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • It used to be completely different.

    和过去完全一样

    关于哥伦布环岛 - SpeakingMax英语口语达人

  • To be Napoleon,you've got to have the very same overall personality, which is a very big,complicated set of beliefs and desires and ambitions and memories.

    要成为拿破仑,你必须拥有完全一样的整体人格,那是一整套庞大复杂的信念,欲望,抱负和记忆组合。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now, usually at this point somebody in the lecture hall raises their hand and says, Well, my boyfriend or my girlfriend and I are complete opposites ? and how do you account for that, Professor Salovey?"

    经常讲到这里,课堂上会有人举手并发言,我和男朋友/女朋友,是两个完全一样的人,萨洛维教授,你对此作何解释“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And so it wasn't all that many years ago frankly that you know, certainly, people in this class were still using these things.

    这跟多年前完全一样,当时我们用的就是现在我手头的这种。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Understanding there is a range of Muslim students, there's not like one-brand-fits-all, what would be some of the things you could imagine and are encountering in your role as a Muslim chaplain?

    穆斯林学生来自各种各样的背景,没有学生是完全一样的,在你穆斯林教士的生涯中,会遇到或已经遇到了些什么问题呢?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • When I talked about mitosis, I talked about cells making perfect copies of each other, so each parent cell becoming two daughter cells that are the same.

    我讲有丝分裂的时候,谈到过细胞能够完美的复制自己,母细胞分裂成为,两个完全一样的子细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Not identical,item for item, but close enough to be fairly similar to me.

    不需要完全一样,但是接近到至少和我相似。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • How does syntax differ from grammar or are they exactly the same?

    这里的语法和平时说的语法有何区别,或者说它们是不是完全一样

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Here's another way to think about why is this log.

    那我来问一个完全一样的问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The ritual cult of the Israelites may look like that of their neighbors but it functioned very differently; its purpose was drastically different from that of Israel's neighbors. The Israelites like their neighbors may have set up a king over themselves. But Israelite monarchy differed from Canaanite monarchy in significant ways because of their monotheism.

    从祭拜仪式上看,以色列人和邻国类似,但操作起来很不一样,而目的则完全相反,以色列人可能会像邻国那样,拥立一位君主,然而受一神论的影响,以色列的君主政体和迦南地区的有明显差异。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And I can think of one example very concretely of the Pay Center, which when I first got there, was a very different center from what it is now.

    我可以举一个具体的例子,就是Pay,Center,我刚去的时候,和现在完全一样

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Right, I'm going to read in the values of the number of heads and the number of legs.

    它看上去和Barnyard完全一样,现在我要读入头数和腿数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And I, like hopefully some of you in this room, discovered that chemistry was actually a lot of fun, and that the chemistry I got in college was pretty much nothing like the chemistry I had seen in high school.

    这不是因为喜欢,而是被强迫的,但我希望在座的各位中,有人能发现化学的乐趣,大学学的化学课程和高中完全一样

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定