Milton shows unusually little interest in the miraculousness of the conception or anything like the domestic details of the manger scene.
不同寻常的是,弥尔顿没有太对,怀孕这一奇迹或其他的事情感兴趣,像马槽这个内在的细节。
One class that I thought was very interesting that doesn't relate with my career so much was a family law class.
其中有一门课叫家庭法,这门课和我的职业关系不太大,但我还是特别感兴趣。
Let me start by--the way-- the kind of institution that you probably know relatively little about -or commercial real estate.
首先我要,讲一种,你们不太熟悉的金融机构,或者叫商业地产
But I think this definition is also limiting, and this is a phenomenon that I hope you will come to be familiar with.
但我认为这个解释也太局限了,我希望你们能逐渐熟悉这一现象。
In other words, if you look too closely at a picture or if you stand too far away from it you don't see it clearly it's out of focus but if you achieve just the right distance from it, it comes into focus.
换句话说,如果你站得离一幅图画太近,或太远都无法看清它,它在焦距之外,但是如果你站在合适的位置上,焦距就对准了,画就清晰了。
So, for example, Wellbutrin, it is very unlikely that it would have thionyl chloride in order to make it, and if thionyl chloride was used at some point in the synthesis, it was not to put that chlorine atom on, it was to put something else on.
比如,安非他酮,用亚硫酰氯来制造它,是不太可能的,而就算在合成过程中的某一阶段用到了亚硫酰氯,它也不会把氯原子加进去,而是把其它东西加进去。
Or I have once been to a party and I found my shirt was misaligned, seriously misaligned, not one button but--Anyway, so--and so I feel when this happens I'm very immature.
或者有一次我去参加聚会,我发现我的衬衫扣错了,扣得很错,不只是扣错一粒纽扣,发生这种事时,我觉得太没面子了。
I of course picked the wrong day to wear a sweatshirt under really hot lights so thankfully I came prepared with another item from the-- from the store.
当然,我在主光灯下穿了件运动衫,这确实不太明智,幸好我过来时,从商店准备了另一件。
Now we're going to play just a little bit of pop music-- Not too laud cause this really hipped up.
现在我们将放一段流行音乐,不要放得太响
And when you lose a game, you kind of make a mental note to yourself, "That really screwed me up.
当你下输了一盘时,你也许会在心里记下,这次实在太糟糕了
Last lecture, you might have thought this was a SHASS class, it's not like a philosophy class, and it was important to set the stage for what we're going to talk about, but we talked about very high level things.
上一节课,你们可能认为,这课没什么意思,这可能不太像一门哲学课,为我们所要讨论的去做好准备,是很重要的,我们上节课讲的是一些比较高层次的的东西。
But you might have to,also, refer to a Psalm over here or to another passage over here. And it's too difficult if you're unraveling scrolls and everything.
但你也许还要查阅,诗篇或者另一段文字,而解卷展轴太麻烦了。
And the first crack was a movie that's so long that it used to be the janitors, the people who cleaned these-- the very nice people who cleaned these rooms used to call it a two six-pack movie because it was so long.
第一个漏洞是一部特别长的电影,以前那个楼管,打扫卫生的,给这些教师打扫卫生的优秀工作者,以前管它叫一打啤酒电影因为太长了
It's so expensive. Just leaving your house seems to cost about 30 pounds.
这里太贵了。一出门就要花大概30英镑。
This region seems to respond the prices that seem exorbitant, and seems to predict that you're not going to buy something.
这一区域的活动似乎是认为价格太过离谱,因此预测受试者可能不会作出购买选择。
It's a huge price to pay in a pass-no-record first semester class . And, you know who is most severe on the committee on discipline?
这个代价太大了,只为了,第一次学期通过一门无记录的课程,你们知道着纪律委员会,谁最为严厉吗?
Too long a sacrifice Can make a stone of the heart.
一种牺牲太长久了,能把心变为岩石。
It's a picture. It's a memory. Great, that's wonderful.
这是一幅画。也是一种记忆。太好了,非常美妙。
Of course, five years is too short because most people live in a house for more than five years.
当然,五年太短了,因为大多数人会在一所房子里住5年以上
At some point, when your dollars were turning into dimes, you'd say, forget this, this is ridiculous, it doesn't make any sense for me to own these risky small-cap stocks.
当一块钱变成一毛钱,你会说,得了吧,这太荒谬,持有这些高风险的小盘股,对我而言没什么好处
But of course that process would not scale very well.
当然,这一过程中不会有太大的范围波动。
He says,Okay,last attempt to make-- you're not being very reasonable, he says.
他说,既然如此,那就用最后一招-,你太不理智了,他说。
We can also see in this phrase "in the Beginning" - we can see it applying to the end of the preceding clause, "That Shepherd who first taught the chosen Seed / in the Beginning."
太初“一词“,还修饰了后面跟着的从句,“那个牧羊人,最初向您的选民宣讲“
And the people on the low bridge were much less likely to call her up. Okay?
后一组男学生,不太可能实验后会联系她?
This is ridiculous. Why doesn't he just say one thing at a time?"
这太荒谬了,他为什么不一次只说一件事情?“
I didn't draw that very well, let's do it again.
我画得不太好,我再画一遍
They're too important simply to have been read once: Alas! What boots it with uncessant care To tend the homely slighted Shepherd's trade, And strictly meditate the thankless Muse?
它们太重要了,不能只读一遍:,哎!,这有何意义,整日做着简单无趣的牧羊人的营生,缪斯如此无情还要对其冥思苦想?
应用推荐