• The basic idea is, you take a guess and you -- whoops -- and you find the tangent of that guess.

    首先个猜想数,然后,嗯,去猜想数那儿的切线。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's an underworld filled with gold that a brigade of fallen angels begins to extract with spades and pick axes.

    在这个地狱一群堕落天使们可以拿着铲子和锤子,挖地下的金矿。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The exception is right there. It's an index error, that is it's trying to do something going beyond the range of what this thing could deal with.

    但他事实上抛出一个异常,异常就在这里,这是一个下标错误,它是试图去超出范围的元素造成的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This thing better start turning negative soon or we are going to change the way the world works here.

    它们很容易一开始就转化成负的,或者我们将改变那儿工作方式。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If they tried to notate it, again it would take all the spirit out all the heart out of the music.

    如果有人试图去记录下来,那也就剥夺了这段音乐所有的神韵,走了这曲子的灵魂

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Now another approach would be to take pieces of the pancreas that already have all that capability within them.

    现在还有一种方法就是,一部分健康人的胰脏,移植到糖尿病患者体内

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, for example, in a hydrogen atom, if you take the binding energy, the negative of that is going to be how much energy you have to put in to ionize the hydrogen atom.

    例如在氢原子里面,如果你一个结合能,它的负数就是。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • .. Now, once you have more than three-- more than two assets-- it might be possible to get points inside the frontier.

    现在,一旦你有超过三种-,超过两种资产-,就有可能到边界里面的点。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • As you know, the correct answer is 9.8, but we don't want to use the calculator now so we'll call it -10.

    当然大家都知道,事实上应为9.8,但我们目前不想用计算器,所以我们就-10

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • It was illegal--it's still illegal in France to name a baby a name that is not officially approved, absolutely--or even to adopt one.

    给婴儿一个没有被官方认可的名字,是违法的,至今仍是如此,完全不被允许,领养也不行

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Can you understand that the mother might think it's that person even though it's really that person?

    你是否能够理解,母亲也许也会认定是这个人偷了食物,即使实际上进行偷窃的是另一个人

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now let's change the pressure and temperature and sweep through a whole range of pressures and temperatures and measure the volume in every one of them.

    然后改变气压和温度,并且让气压和温度,便所有可能的数值,测量相应的体积。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Later political theorists, like Jean-Jacques Rousseau and Nietzsche would even develop a word for Hobbesian man.

    稍后时代的政治理论家,如卢梭,尼采,给霍布斯笔下这样的公民了个名字。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • but it's not invisible if we mean definition No. 2 can't be sensed. Can't be observed.

    但如果第二个定义它就不再无形2,无法感知,不能观察。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Sacrifice was offered only on pilgrimage to Jerusalem, which meant that slaughter of animals for meat in the countryside no longer has a sacral component to it. It's just ordinary, common, profane slaughter.

    献祭只有在到耶路撒冷朝圣才能进行,这意味着,在乡下宰杀动物肉不在有,神圣的元素它只是普通的,常见的,亵渎神明的宰杀。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • On the one hand, he says the government can't take your property without your consent.

    一方面,他说,未经你同意,政府不能走你的财产。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So, there is more useful purposes than that than just taking remainders.

    当然还有一些其他用途,不单单是余数。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Well, Homer gives us several names for them, but three stick out for me.

    荷马给他们了几个名字,但是有三个让我印象深刻

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I've got to focus for a second just to get it.

    等我去一下

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I could take an unknown gas and put it in and measure it and then say, wow, those are the lines that are characteristic of sodium.

    一种未知气体,把它放到管里,然后检测它,哇,这些线是钠的特征。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • No matter where you specify your electron is in terms of those two angles, it doesn't matter the angular part of your wave function is going to be the same.

    不论你将,这两个角度,成什么值,波函数的角向部分,都是,相同的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • When you mix two chemicals together, it could be any number, there's an infinite number of possible numbers and that would be continuous.

    把两种试剂混合的时候,温度可以任何值,对温度的值有无数种可能,也就是说,是连续的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's useful to have the average acceleration, which you can find by taking similar differences of velocities.

    平均加速度也是很有用的,你可以用类似方法,速度的变化量求出来

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • This process, I said, this ancient process of taking scabs from patients and introducing them to people you wanted to protect, was called variolation.

    这个过程,我想,这个从病人身上痂,接种到你想保护的人身上的古老过程,叫做天花接种

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, taking just the outermost electron might give us some false readings.

    所以只离中心最远的那个电子的电离能,可能会使我们的认识发生偏差。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • How many of you-- I was walking with a student over to my office after lecture the other day to get some material to him.

    你们中有哪几位,前些天我和一个学生在课后,一起去我的办公室材料

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • The lowest possible temperature in the Celsius scale is minus 273.15 degrees Celsius. So that begs the notion of re-referencing our reference point, of changing our reference points.

    在摄氏温标中,绝对零度是-273。15摄氏度5,这样,我们需要重新定义参考点,将零度的参考点在绝对零度处,而不是0摄氏度处。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And what if I took a unit charge and I multiplied it times unit voltage, one volt?

    如果我个元负荷,让它乘上个电压单位,一伏特?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • What he did was coined this. But he found that by taking the reciprocal of the wavelengths, you have four numbers, he took the reciprocals of those wavelengths and found that they fit a numerical sequence.

    这些都是由他所做的一切得来的,但是他发现通过波长的倒数,你有四个数字,他了这些波长的倒数,发现它们构成了一个数列。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But, of course, we want to go all the way to distance, so we take the second derivative and we have this equation for force here.

    当然我们最后想要的是距离,所以我们二阶微,分就有这个式子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定