I remember when I was a student of one of the biggest classes at the University of Michigan--go blue!
我记得在密歇根大学读书的时候,我们在橄榄球赛的时候会喊"冲啊 蓝色军团"
I can't teach these children. They throw things at me.
我没法教育这些孩子,他们冲我扔东西。
Don't all come crashing into 1:00 because we don't have the room or the number of exams.
别再1:00的时候冲进来0,因为我们没有房间,或者考场号。
The study of what you don't need your brain to do has often drawn upon this weird methodology where— This was actually done in France a lot where they would decapitate people and when— After they decapitated people, psychologists would rush to the body of the headless person and sort of just test out reflexes and stuff like that.
对那些无需大脑参与行为的研究,经常会用到一种古怪的研究方法,实际上这种研究曾在法国出现过多次,因为在法国,犯人会遭到斩首,当犯人遭到斩首后,心理学家们会冲到无头躯体那里,检验躯体的反射行为,以及一些其他的行为
They forget to reverse Comus' wand when they rush in to his lair.
当他们冲到科玛斯居所的时候忘记改变他棒子的方向了。
What is was, they went to areas of Paris like Belleville, which is in the northeast, which had long been assumed to be a radical place.
事实上,他们冲到位于巴黎东北部的,贝勒维尔地区,那里长期以来都被认为是激进的地区
Now that's a good thing when a lion charges me.
有狮子朝我冲来时是件好事。
My teacher is going to be so mad at me.
老师又该冲我发火了。
I get so upset when I see bad driving.
我看到人们横冲直撞地开车时真的很心烦。
By the way, it's critical that they should stay in formation; nobody should get ahead of anybody else.
顺便说一下,这是在保持队形的前提下,不能有人单独冲在前面
At one time they burst into his bedroom and he's a little guy.
有一次人们甚至冲进了他的卧室,那时他还很小
Then I'm going to release these little pegs here and my piston is going to shoot up now p1 because p2 is less than p1.
现在移开插销,活塞就会往上冲,因为p2小于。
I feel like taking a shower because I smell.
我浑身都是汗臭味,我想冲个凉。
She was yelling at him on the phone.
她在电话上冲他大吼大叫。
People drive crazy in this city.
这个城市的人们开车都横冲直撞的。
shaking me and yelling in my face.
她会摇晃我,冲我大声指责。
Sometimes she winks at me.
有时她会冲我眨眼。
And that can be a good thing-- you know, a lion comes to and charges me, "I don't want to start thinking about my MAPP application.
那可能是件好事-,一头狮子朝我冲过来,我不想考虑宾州大学硕士申请的事。
And Montmartre, and that's where their collective memory of the "forces of order," as they liked to call it, was very, very precise, and that's where they went in and massacred them.
还有蒙马特高地,在那里非常精确的留下了,关于他们称之为"治安部队"的共同记忆,这些就是他们冲过去进行屠杀的地方
I feel like taking a shower.
我想冲个凉。
We have an image here of the reconstituted, repaired body of Orpheus whose gory, severed head had been sent down the swift Hebrus to the Lesbian shore. It's as if Milton can't let go of this most un-Christian attachment to the human body.
想到一个完整的被修复好了的俄耳甫斯的身体,他血淋淋的被割下来的头颅曾,被赫伯鲁河一路冲下去直到莱斯博斯岛,似乎弥尔顿放不开,这对人体的眷恋,而这与基督教教义正相反。
And you could never imagine that he would be somebody that people would listen to on the radio, hour after hour, because that's how long he talked; or that when Stauffenberg tries to kill him in 1944 the Germans would pour out of the-- into the street to thank god for saving the Fuhrer.
你根本就无法想像人们会在,收音机上听他讲话,听好几个小时,因为他讲话就讲那么长时间,或者在1944年,史陶芬博格想要刺杀他的时候德国人会冲到,到大街上感谢上帝拯救他们的元首
I need to take a shower.
我得冲个凉。
应用推荐