I hope it gave you a sense of its communal ethiC as opposed to an individual morality, the idea that the actions of every individual have an impact on society as a whole.
我希望它能给你们一种公共道德感,与个人道德感全然不同,那个观点是,个人的行为都会对作为整体的社会产生影响。
It didn't serve the dynastic interests of the dynasty, which he identified with the Russian people.
全然没有为王朝的利益服务,而这点上他和俄国人民的看法一致
There's no question that the shock experienced by the first readers of Paradise Lost had next to nothing to do with the content of this poem, which might strike us as shocking in itself.
毫无疑问,初次阅读《失乐园》的读者,会觉得震惊全然是因为它的内容,这首诗内容本身就是令人震惊的。
Study at their views and I think what I'm talking about is really completely different, I have no sympathy for ideas that say we want to get rid of people because their racial background or because in somewhere they are blot on the Aryan folk.
我也研究了他们的观点,然而我觉得,我的学说和纳粹是全然不同的,我并不赞同他们的说法,那就是,我们要消灭一些民族,只因为他们不同的宗教,因为他们在雅利安传说中的,不良形象。
On the other hand--and this is something that I want to emphasize-- you don't want to carry that too far and one of the lessons of behavioral finance is that markets are not really efficient in a global sense.
而另一方面,我想强调的是...,不要认为这就是真理,行为经济学中的一课就说,从全球的角度看,市场并非全然是有效的
应用推荐