And we bring that prejudice to bear on our interpretation of the line, then that is a constructive way into the circle according to Heidegger and Gadamer.
我们把我们的先见带入了我们对诗句的解读,按照海格德尔和伽达默尔的意思就是,良性的循环。
In other words, this is an example of good and bad prejudice, right?
换句话说,这个例子里有好先见和坏先见,是吧?
So I would mention those to him before I mention Martin King because I never met Brother Martin. I read about him.
因此在提到Martin,King之前我要先提到他们,因为我从来没有见过Martin,我只读到过他。
I think for the moment it should be plain to you that this is a good way of understanding what the difference between a useful preconception and a useless preconception brought to bear on an interpretative act might consist in.
我想大家现在都能够,从这个例子中明白,解读中有益先见,和无益先见,之间的区别了。
The bad prejudice is when we leap to the conclusion, without thinking for a moment that there might be some other historical horizon, that we know what plastic means.
坏先见就是我们直接得出结论,也没有想一下,可能有其他的历史背景,就觉得我们知道plastic是什么了。
he text refers back directly to our own preconceptions--" -Gadamer would call those "prejudices"- "which are revealed by the act of interpretation that is a basic element of the reading process."
他说,“文本最直接地起源于先入之见“,He,says:,“…,葛达玛会称这些为“偏见“,“这些先见会在我们的理解行为中体现出来,这是阅读过程中的基本元素“
应用推荐