Let's flip back a step beyond that to Mycenaean civilization for the purpose of noting the great contrast, the great change.
让我们跳回到迈锡尼时代,比较看看两者间巨大的差异,也就可以明白希腊的巨大进步了
And there is a self-enforcing loop between the two, where helping others helps ourselves; and helping ourselves, in turn, helps others.
两者间有自我实施的循环,帮助他人就是帮助自己;,帮助自己继而帮助他人。
This is very different from classical conditioning and one way to see how this is different is for classical conditioning you don't do anything.
这与经典条件作用非常不同,两者间不同的一点在于,在经典条件作用中,你的行为是不自主的。
You get it, something slightly different from A.
你们明白了,两者间依然有所不同。
It's a genre in which a soloist will confront the orchestra and there'll be a kind of give and take a spirited give and take--between the two.
这种风格中,独奏乐器要和管弦乐队分庭抗礼,就会出现一种协作与让步,两者间会存在协作与让步的精神
Does the fact that death follows life-- does that produce any interaction effects between the two, which need to be added into our formula-- ? added into the mix as well?
那生后即是死这个事实-,有没有在这两者间产生任何相互影响,也需要被增加到我们的公式中来-,要增加到混合中来?
应用推荐