• I'm just Harry, just Harry.

    只是哈利,只是哈利。

    youdao

  • Well, just Harry, did you ever make anything happen?Anything you couldn't explain, when you were angry or scared?

    好吧只是哈利激动的时候有没有过连你自己无法解释

    youdao

  • The thieves may not have known its connection with the films, and just thought it was a classic car, or it may have been a Harry Potter freak.

    小偷也许知道这辆车《哈利·波特》有关仅仅觉得好车;可能哈利·波特迷作案。

    youdao

  • "I have just been warned by Harry, Ron, and Hermione that something had happened," Dumbledore said.

    刚才哈利、罗恩赫敏告诉出事了。”邓布利多说道

    youdao

  • When he wants to hide the Marauder's Map, Harry just has to point his wand at it and say "mischief managed."

    哈利隐藏地图的时候,需要用魔杖点击地图恶作剧完毕”。

    youdao

  • I can’t just be an arse to him for no reason, ” splutters Harry at one point in the third book in the “Lily’s Charm” series, by a writer called ObsidianEmbrace.

    总不能糊里糊涂孙子吧!”ObsidianEmbrace撰写《莉莉的魔法》系列故事第三哈利曾这样气急败坏地说。

    youdao

  • Sirius must be just behind the curtain, he, Harry, would pull him back out.

    小天狼星肯定在帘子后面哈利可以拉出来。

    youdao

  • Bookshops and supermarkets know that if they can get just 0.6 per cent of first week sales of Harry Potter, it is equivalent to having a monopoly on John Grisham.

    各家书店超市都明白只要他们拿到哈利·波特》新书发行销量0.6%,和取得约翰·葛里逊小说的独家发行权差不多了。

    youdao

  • It's hard to draw attention away from Halle's gorgeous face, but this mega-watt combo of Harry Winston diamonds totaling more than 160 carats just might do the trick!

    人们通常很难把视线哈利·贝瑞绚丽脸上移开,超过160克拉海瑞温斯顿钻石组合绝对转移的视线。

    youdao

  • Consider, if you will, how excited she gets when she realises that Harry is a born Seeker and just what Gryffindor's Quidditch team needs, in the very first film.

    看看一部电影,发现哈利一个天生球手格兰芬多找球手时,她是多么高兴啊。

    youdao

  • Harry: I just have one question: What's with the turtlenecks? I mean it's the middle of summer.

    哈利只是一个问题:穿着这些套领毛衣干什么?我是说现在正是夏天。

    youdao

  • "Xenophilius Lovegood," he said, extending a hand to Harry, "my daughter and I live just over the hill, so kind of the good Weasleys to invite us."

    谢诺菲留斯·洛夫古德,”哈利伸出只手,“女儿山上善良韦斯莱夫妇好心邀请了我们。”

    youdao

  • Harry, guess what? I've just received an email from Pamela.

    哈里你猜怎么着?刚刚收到潘蜜拉的邮件了。

    youdao

  • It just occurred to me that good, simple group scheduling software is a lot like the clock in the Weasley's living room in the Harry Potter series.

    觉得一个好的简单群组日程安排软件非常类似Harry Potter丛书中Weasley起居室的那个时钟

    youdao

  • Harry: We just got here.

    我们才刚这儿

    youdao

  • Harry supposed he would just have to wait to see what happened under the influence of butterbeer in Slughorn's dimly lit room on the night of the party.

    哈利只能等到晚会举办那天晚上斯拉格霍恩房间朦胧的灯光黄油啤酒的作用下,看看出现什么情况了。

    youdao

  • It is because of the expression_r, just let harry and friends of the action more meaningful, before the dawn, is the most eager to sun encounter horizon moments.

    正是因为有了这样表达,哈利朋友们行动有意义黎明之前渴望太阳遭遇地平线时刻

    youdao

  • Harry obeyed, his mind still full of what he had just seen.

    哈利坐了下来脑子仍然想着刚才看见的一切。

    youdao

  • Harry was just able to make out the indistinct features of an object that looked like a skull, and something like a mountain that was more shadow than substance.

    哈利只能看到一个模糊头盖骨似的物体,还有似乎座山影子以前的图像清晰逼真。

    youdao

  • It wasn't just being able to do his job, but made Harry value his appointments to Afghanistan so highly, it was the simplicity of his life out here.

    不仅仅能够自己工作而且是让哈利完成阿富汗使命,他的生活在这里非常简单

    youdao

  • Harry: : You big coward! I'm just joking.

    哈里真是个胆小鬼只是开玩笑而已。

    youdao

  • Harry just sort of strolled into my head, on a train journey. He arrived very fully formed. It was as though I was meeting him for the first time.

    旅行火车哈利这么步入脑海虽然那是第一次看见,却好像已经认识了他很久。

    youdao

  • Rubeus Hagrid: It's changing out there. There's a storm coming, Harry, just like the last time.

    鲁伯·海格:哈利这里正在发生变化,场暴风雨即将来临像上次一样。

    youdao

  • I received the present with trembling hands, feeling just as Harry would have felt when he found himself on the threshold of an entire new world filled with golden possibilities.

    一双颤抖接过礼物突然感觉自己和哈利一样,正在一个崭新世界的当口面对无数精彩的可能性而叹为观止。

    youdao

  • The real Harry thought that this might just be the most bizarre thing he had ever seen, and he had seen some extremely odd things.

    哈利觉得,虽然自己见识一些极其古怪的事,但眼前一幕大概过的怪异的人。

    youdao

  • The real Harry thought that this might just be the most bizarre thing he had ever seen, and he had seen some extremely odd things.

    哈利觉得,虽然自己见识一些极其古怪的事,但眼前一幕大概过的怪异的人。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定