I would never do anything to hurt him.
我决不会做任何事去伤害他。
We didn't mean to hurt him. It was just a bit of fun.
我们并非有意要伤害他,只不过是开个玩笑罢了。
我不会让海盗伤害他的。
I owe him an apology for I have hurt him deeply.
我欠他一个道歉,因为我深深地伤害了他。
A tiger thinks humans are bad because they hurt him once.
有一只老虎认为人类很坏,因为他们伤害了它一次。
How much had I hurt him when I shouted at him earlier that day?
那天早些时候我对他大喊大叫,对他有多大的伤害?
Heidi seizing his arm, shouted, full of indignation, "You mustn't hurt him!"
海蒂抓住他的胳膊,义愤填膺地喊道:“你不能伤害他!”
It won't hurt him to have to wait a bit.
等上一会儿对他无妨。
那个人把他伤得很重。
Carefully, Zebra reached into it, but the thorns hurt him.
斑马小心翼翼地把手伸进去,但是荆棘刺痛了他。
The other children worried they might hurt him while playing together.
其他孩子担心他们在一起玩的时候会伤到他。
If he was told that it would hurt him, and he could not have it, he would also cry.
如果有人告诉他这会伤到他,所以他不能要,他还是会哭。
Maybe Mr. Wilson couldn't hurt my father by calling him George; but I hurt him by asking to know why.
也许威尔逊先生称呼我父亲为乔治这件事并不能对我的父亲造成伤害,但我的一再追问深深伤害了父亲的心。
So, now all I want to do is hurt him.
结果,我想做的就是伤害他了。
任何事儿都伤害不着他。
What you have just said does hurt him.
你刚才说的话真伤他的心了。
我想打他!
Their criticisms have hurt him deeply.
他们的批评使他很伤心。
Then, I said something that hurt him very much.
然后,我说了非常伤害他的某事。
But this hurt him less than it might have done.
但这对于他来说没有预料的那么伤害大。
是你伤害他的吗?
"No, I mean it. I really want to hurt him," I said.
“不,我不是随便说的,我真的想打他,”我说。
We're going to hurt him, and his family, like he hurt ours.
我们要伤害他和他的家庭,就像他伤害我们的一样。
I knew that if I put my hands on him again, I'd hurt him.
我知道如果再把手碰向他,我就会忍不住打她。
He apologized to Berlusconi for having "unwillingly hurt him".
他向贝卢斯科尼道歉,称无意中伤害了他。
And I defy you to hurt him when I am by, and I defy you to frighten me!
当我在旁边的时候,我不怕你伤害他,我也不怕你吓唬我!
He found mirror-light odd and flat; he would squint in the paint, as if it hurt him.
他发觉镜光奇特而单一。作画时,他会眯着双眼,仿佛光线灼伤了他。
In some situations the truth is of no benefit to someone and will only hurt him.
在某些情况下,说实话对别人没有任何好处,反而只会伤害对方。
Whether it would hurt him or not, I didn’t know; I was too busy to think about it.
这是否对老布什的竞选产生了不利的影响,我不清楚;我忙得没空想这件事情。
And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.
鬼把那人摔倒在众人中间,就出来了,却也没有害他。
应用推荐