He insisted these photographs were not art but obscenity.
他坚持认为这些照片不是艺术而是淫秽品。
He took these actions purely in (the) furtherance of his own career.
他采取这些行动纯粹是为了促进自己的事业发展。
He needs these people to fulfil his ambitions and reciprocates by bringing out the best in each of them.
他需要这些人来实现他的雄心,作为回报他让他们每个人得到最佳的发挥。
He agreed that these policies will lead to gridlock in the future.
他赞同这些政策将来会导致僵局。
Sensing my unease about the afternoon ahead, he told me, "These men are pretty easy to talk to."
觉察到我对要来临的下午心神不安,他告诉我,“这些人很容易交谈。”
He tends to get emotional on these occasions.
他在这些场合往往容易动感情。
He must be made answerable for these terrible crimes.
必须让他对这些严重的罪行负责。
He picked up forty of these publications and read each one of them.
他从这些出版物中挑了40本,每本都读了。
He says the opposition will radicalize its demands if these conditions aren't met.
他说如果这些条件得不到满足,反对派的要求就会变得更加激进。
He exerted considerable influence on the thinking of the scientific community on these issues.
他对科学界在这些问题上的思考施加了相当大的影响。
Somehow he tells these stories without a note of horror.
不知为什么,他讲述这些故事时没有一丝害怕的感觉。
He may break out in a rash when he eats these nuts.
他吃了这些坚果以后可能会长出疹子。
And he had to have these drops in his eyes as well.
而且他还必须把这些药水滴进眼睛里。
Why was he wasting her time with these irrelevancies?
为什么他要用这些旁枝末节来浪费她的时间呢?
Extrapolating from his latest findings, he reckons about 80% of these deaths might be attributed to smoking.
从他最近的发现推断,他估计大约80%的这类死亡可能归因于吸烟。
He puts his administration at risk if he doesn't come through on these promises for reform.
如果他不能兑现这些改革的承诺,他将使他的政府处于危险境地。
A person who is allergic to cashews may break out in a rash when he consumes these nuts.
对腰果过敏的人吃了这些坚果可能会出疹子。
他明白这些事情。
这些故事都是他编出来的。
他这几天脸色好。
He wants these kids to learn to boast about themselves.
他想让这些孩子们学会自我夸奖。
He came round about to these conclusions.
他兜了半天圈子,才得出这些结论。
He bores me with all these lectures.
他上的所有这些课都使我感到厌烦。
He hoped that these added effects would encourage his audience to support local sports teams.
他希望这些增加效果能鼓励观众支持当地的运动队伍。
He went one step beyond these early mobiles.
他又超越了这些早期的手机。
Should he leave these reasonably comfortable quarters and fly from this inscrutable horror?
他应该离开这些相当舒适的地方,从这不可思议的恐怖中逃走吗?
Having done these things, he went on again.
做完这些事,他又继续往前走。
Fancy his surprise when he noticed that these eyes moved and then stared fixedly at him.
当他注意到这些眼睛动了一下,然后盯着他看时,你可以想象他有多么惊讶。
His parents died with grief and he himself disappeared from these parts.
他的父母悲痛欲绝,去世了,他本人也从这些地方消失了。
His parents died with grief and he himself disappeared from these parts.
他的父母悲痛欲绝,去世了,他本人也从这些地方消失了。
应用推荐