The conglomerates are not, however, completely except from strong competitive pressures.
然而,这些企业并不完全是迫于强大的竞争压力。
He takes no orders except from the king.
他只接受国王一个人的命令。
No drawing should be made except from nature itself.
没有一幅绘画作品应该脱离自然本身。
Change is inevitable, except from a vending machine.
变化是不可避免的,当然,自动售货机除外。
"You'd never know it except from the way his face is, " the woman said.
“要不是看到他脸上的那个模样,你决不会知道他是干拳击的,”那个女人说。
Often administrators would like to block all outbound port 25 except from the mail server.
管理员通常想阻止除了从邮件效劳器的一切出站端口25。
Except from where the test data is loaded (self.fixture_path), the test case setups should be identical.
除了装载测试数据的位置(self . fixture_path)不同之外,测试用例的设置应该是相同的。
He could not command loyalty except from non-Libyans (mercenaries) and thus undermined his own sovereignty.
除了非利比亚人(佣兵)他不能赢取任何人的忠诚,这逐渐削弱了他自己的统治地位。
There is no logical explanation for the vitrification of stone forts and cities, except from an atomic blast.
除了核爆炸外,石城堡和都市玻璃化没有合理的解释。
There is no defeat except from within, no really insurmountable barrier save our own inherent weakness of purpose.
除非内心先承认,没有所谓的战败;除非达成目标的固有意志薄弱,没有真正无法克服的困难。
There was now no light except from the herbs on the brass dish, and no sound except from the deep guttural murmur of the invocation.
现在,除了铜盘里燃烧的草药,便再也没有光亮;除了召唤者的深沉喉音,便再也没有声响。
In almost every professional design (except from special design showcases such as, e.g., portfolios) you need to offer your visitors.
几乎每一个专业的设计(除了特殊的设计展示,比如说,大型宣传册)你需要提供你的访客。
The hallmark of her success was obvious to those around her, with admiration coming from everyone, except from the man she had chosen to marry.
她成功的标志都在她周围,显而易见。 人们对她刮目相看,除了她选择的这个丈夫。
Yesterday, a brief except from Gordon's book detailing some of the tawdriest aspects of the saga appeared as the cover story of the New York Post.
昨天,这本书中的一段节选作为封面故事出现在《纽约邮报》上,其中就描述了这段传奇故事中一些无比肮脏的事情。
Their interest income is except from federal income taxation. The interest income also is exempt from state and local taxation in the issuing state.
市政债券的利息收入不用交纳联邦利息税,利息收入在所发行的州也不用交纳州和地方所得税。
ABSTRACT: Except from a few star wine regions that enjoy worldwide fame, Italy also has some less known regions that produce quite distinctive wines.
摘要:意大利不仅拥有在世界范围内享誉盛名的明星产酒区,也有你不知道的小众产酒区。
Except from associating with the history of art, the most meaningful contemporary approach to art is that it stands in a position of active intervention.
除去艺术指向艺术史自身之外,它所能够富有意义、富有当代性的领域就是它的主动介入方式与姿态。
Only little differences in the frequency range under 1 MHz at different current peak values (Fig. 14 and Fig. 15) can be noticed except from some resonance frequencies.
除了几个谐振频率,在1兆赫兹以下的频带,干扰信号在不同峰值电流下测试出来的结果仅有微小的差别(图14和图15)。
They live in relative poverty, and they don’t seem to care about praise, except from their fellow mathematicians. And yet they’re doing all of this work which benefits humanity.
根据他的观察,数学家似乎根本不关心一般的夸奖;他们知道他们在数学领域做得很棒,也知道人们从不会因他们做的工作而表示钦佩,这就是不关心夸奖的原因.
Students furnished more of a crowd and more noise there than artisans, and there was not, properly speaking, any quay, except from the Pont Saint-Michel to the Tour DE Nesle.
这一边学子比工匠多,因此更吵闹,人群也更多,真正说起来,河沿街只从圣米歇尔桥到纳勒塔这一段而已。
The EPIA specifies that egg products may not be imported into the United States except from countries which have an egg products inspection system equivalent to that in this country.
《蛋制品检测法》规定如果没有很好的蛋制品检测系统的国家不能对美国出口蛋制品。
Those who really have to deal with the soil, so it is argued, do not love the soil, and do not take the faintest interest in birds or flowers, except from a strictly utilitarian point of view.
这一论调还辩称,那些真正不得不跟土壤打交道的人是不喜欢土壤的,除非出自功利主义的观点,他们是不可能对任何花花鸟鸟产生一丁点兴趣的。
Except from the area, living surrounding, nature of units, profession, working condition and living condition, it is no doubt that salary is an important factor to influence competition for talents.
影响人才竞争的因素除地域、环境、单位性质、行业、工作条件、生活条件等因素外,薪酬待遇无疑也是人才竞争的重要因素。
They are banned from launching any flights except to transport people.
他们被禁止飞行任何航班,运送人除外。
The wretched prisoners were dragged from the hold, all except Wendy, and ranged in line in front of him.
可怜的囚犯们被从船舱里拖了出来,除了温迪,全都都在他面前排成一列。
From 1856 on, the race has been held every year except war years.
从1856年开始,除了战争年以外,每年都举行这项比赛。
That disturbs our personal lives, disrupts our sleeping and eating habits, and isolates us from everything except job-related friends and activities.
这打扰了我们的个人生活,打乱了我们的睡眠和饮食习惯,并把我们与除了与工作有关的朋友和活动之外的一切隔离开来。
That disturbs our personal lives, disrupts our sleeping and eating habits, and isolates us from everything except job-related friends and activities.
这打扰了我们的个人生活,打乱了我们的睡眠和饮食习惯,并把我们与除了与工作有关的朋友和活动之外的一切隔离开来。
应用推荐