Despite this, our children are growing up nature deprived.
尽管如此,我们的孩子在成长中失去了天性。
Despite this fact, many Americans are still strongly opposed to "big government".
尽管如此,许多美国人仍然强烈反对“大政府”。
Despite this problem, many students are still drawn to these institutions—and two-year schools in particular.
尽管存在这个问题,许多学生仍然被这些机构(尤其是两年制的学校)吸引。
Despite this, Brocker regards him as his own son.
尽管如此,把他当成自己的儿子。
Despite this story, On Deadline loves pandas.
虽然这条新闻有点那什么,我们还是热爱熊猫的。
Despite this, the m-commerce market remains immature.
尽管如此,移动商务市场仍不成熟。
Despite this, XML offers some very important advantages.
尽管如此,XML还是提供了一些很重要的优点。
Despite this period of change, Morris never felt alone.
尽管处在变革时期,但莫里斯并不孤独。
Despite this week's optimism, the hard work is still to come.
尽管本周情况尚属乐观,然而艰巨的重组工作仍将来临。
Despite this drawback, millions of Daguerreotypes were produced.
尽管有此缺点,人们排出了数以百万的银版照片。
Despite this early claim to fame, I was not a confident boy.
尽管早就小有名气,我却不是一个自信的男孩。
All these mistakes you're going to make, despite this advice?
所有你即将犯的错误都是不理会这些忠告的后果。
Despite this chequered past, rules do have a positive effect.
尽管过去饱经沧桑,但规则仍然有积极的作用。
But despite this, it's Apple that actually makes more profit.
但是苹果实际上赚到了更多的利润。
Despite this nearly 90% carried on working on the puzzle anyway.
尽管90%的测试者都在努力破解谜团。
Despite this evidence many people continue to worship their gods.
尽管有种种证据,但是还是有很多人崇拜他们自己的神灵。
Despite this, he lived under police protection for the rest of his life.
尽管如此,他在警方的庇护下得以平安度过余生。
Despite this, such securities are appraised at close to their face value.
尽管如此,这些证券都是按照接近其票面价值来估价的。
Despite this, as a nation, we are sicker and fatter than we have everbeen.
尽管如此,作为一个国家,我们比以往更加多病和肥胖。
Despite this, it must keep doors open between journalists and researchers.
尽管如此,记者和研究人员之间的门必需畅通。
Despite this, at the start of the year Ms Merkel looked surprisingly good.
尽管如此,今年年初默克尔女士表现出色,令人吃惊。
Despite this, it still retains an element of her trademark fairytale style.
尽管如此,这本书仍然保留着她童话风格的特点。
Despite this, he says some important areas still have not been touched.
但仍有许多重要的领域没有触及。
Despite this, almost three quarters admitted at least one of the diets failed.
尽管如此,还是有近四分之三的人坦诚,至少有一次节食计划是以失败告终的。
Despite this confusion, appraisal systems can, and must, be made team friendly.
尽管混乱,但是评估系统能够,也必须团队合作模式相和谐。
Despite this brewing battle, America has at least one model of peaceful change.
尽管这场争论酝酿良久,但美国至少有一项教改得到了各方一致认可。
Despite this, the people stuck around and, amazingly, continued to grow their crops.
尽管如此,人们还继续在附近“打游击”,继续种植玉米,精神可嘉。
Despite this report the people responsible for selling London are still up-beat.
尽管新出炉的报告对前景并不看好,但致力推销伦敦的人们依然乐观。
Despite this, she came in for lots of criticism for her acting skills over the years.
尽管这样,多年来由于表演技巧她受到了很多批评。
Despite this, she came in for lots of criticism for her acting skills over the years.
尽管这样,多年来由于表演技巧她受到了很多批评。
应用推荐