Your chances of survival in an earthquake go up if you can keep calm.
如果你能保持冷静,你在地震中生还的机会就会增加。
"My caddie got so wound up I had to calm him down," Lancaster said.
“我的球童很紧张,我不得不去安抚他,”兰开斯特说。
Calm down! Can't you see he's only winding you up?
别激动!难道你看不出他只是在气你吗?
Growing up in New Zealand, everything was always calm and slow.
在新西兰长大,一切总是显得平静而缓慢。
Keep calm when problems crop up.
遇事冷静。
For example, neural regions rich in opioids and serotonin, which relieve anxiety and pain and contribute to a sense of calm, did not light up for the newly-in-love.
比如那些富含类阿片与血清素的神经区域,在长期爱情中能够减轻焦虑与痛苦,产生一种镇定的感觉,在短期爱情中并没有出现。
Even when the ocean seems calm, swells are moving water up and down sufficiently to generate electricity.
即使在海洋看起来很平静时,潮汐也会推动海水上下起伏,足以用来发电。
On Thursday, Prime Minister Taro Aso walked the fine line between keeping up the country's guard and calling for calm.
星期四,首相麻生太郎在国家防御保持在高水准和需要镇定上走着优美的线条。
My sleep immediately disappear; in order to calm my mood I sat up first, then simply put on my clothes, went onto the balcony and listened to the austral birds singing at midnight.
我的睡意顿时消失,为了平静我的心绪,我先是坐了起来,随后索性披上衣衫走上阳台,倾听南国鸟儿的夜半歌声。
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.
他对他们说,你们将我抬起来,抛在海中,海就平静了。我知道你们遭这大风,是因我的缘故。
His extremely calm demeanor as his nimble fingers raced up and down the ivories made Tatum's music even more astonishing.
泰特姆的音乐最令人叹为观止之处在于,演奏中他那灵巧的手指在黑白键上来回跳跃,这时的他极度平静冷寂,风度超绝。
Then when I thoroughly demoralized, and lying around unmotivated, everything else in my life seems to calm down, and I’m just left wondering how to pick myself up again.
然后当我彻底沮丧且完全没有动力的时候,生活中所有的一切是似乎都需要平静下来,我只想知道我改如何再一次让自己振作起来。
The sea was calm, and, with a fresh breeze from the south-east, they sailed beneath a bright blue sky, in which God also lighted up in turn his beacon lights, each of which is a world.
海面上很平静,他们借着来自东南方向的一阵清新的和风在明亮的蓝空下航行,夜空上,上帝也点亮了他的指路明灯,而那每一盏灯都是一个世界。
No matter what's going on, you can choose whether to be angry or calm, resentful or forgiving-it's all up to you.
无论什么事情发生了,你可以选择生气或者冷静,充满忿恨的或者充满宽容的-这都取决于你。
But this is unlikely to calm public fury, which could flare up again when Goldman announces its bonus pool.
但这不可能平息公众的愤怒,当高盛公布其奖金池计划时这些愤怒可能再次点燃。
Aksglaede has a calm exterior, and behind it, plenty of tenacity: she managed to persuade the parents and teachers of almost a thousand schoolgirls to sign up to her project.
阿斯格力德给人的印象冷静,在这平静的外表之下,韧劲十足:她费劲周折说服近一千名在校女生的家长与老师签名同一他的研究计划。
Life is like a stirred-up lake: Allow it to calm and the mud will settle, clearing the water.
生活就想激起涟漪的湖水:让他安静下来,泥沙就会沉淀下来,湖水也变得澄澈。
On Monday, calm seemed to have set in with some of the Italian Banks up slightly from Friday's close.
周一,市场似乎恢复了一些平静,一些意大利银行股较上周五收盘价略有回升。
Out at sea it was calm. No wind came up.
在远处的海面上,却一片宁静,连风也没有。
In the afternoon it all became coffee-table photogenic: blue skies, white ice, calm waters, a lone cormorant on a steeple of ice, and twee chinstrap penguins hiking up snowy slopes.
到了下午,一切又变成咖啡桌上的照片那么漂亮:蓝色的天空,白色的冰,平静的海面,浮冰上栖息着的一只鸬鹚,可爱的颏带企鹅摇摇摆摆走上白雪覆盖的山坡。
Life is like a stirred-up lake: Allow it to calm and the mud will settle, clearing the water. The same is true for change.
生活就想激起涟漪的湖水:让他安静下来,泥沙就会沉淀下来,湖水也变得澄澈。改变也是如此。
Then he got up and rebuked the winds and the waves, and it was completely calm.
于是起来,斥责风和海,风和海就大大的平静了。
The value of the Chinese stockmarket tops $1 trillion, but after a huge run-up at the start of this year the market fell when officials sought to calm down overexcited retail investors.
中国股票市场的市值达到了1万亿美元,但是在今年开始的大幅攀升之后,却在官方表示将为兴奋的散户降温后,股市却开始下行。
The singer appeared calm Wednesday, smiling and giving the thumbs-up to well-wishers outside her house.
周三当天,苏珊看上去很平静,她面带微笑,对等候在家门外的热情民众翘起了大拇指。
If you've got papers piled up in haphazard stacks, stationary items all over the place and sticky-notes plastered to your monitor, it's going to be hard to get into a focused, calm frame of mind.
如果你随意的将纸堆在一起,固定的物品放的到处都是,并且便利贴贴满了你的屏幕,这使你集中精力安定心绪变得困难。
He said that there were quite a few diverging views, even sharp ones cropping up during the talks, adding that generally speaking all parties had been calm.
他说,会谈中也出现了不少分歧,有的还相当尖锐。但总体上各方还是能够冷静对待。
He said that there were quite a few diverging views, even sharp ones cropping up during the talks, adding that generally speaking all parties had been calm.
他说,会谈中也出现了不少分歧,有的还相当尖锐。但总体上各方还是能够冷静对待。
应用推荐