We were not good friends when we saw each other, but gradually, we got along better and better.
一开始碰见对方时,我们还不是好朋友,但渐渐相处得越来越好。
My mother and I conflicted countless times over the years, but gradually came to see one another as real human beings with faults.
多年来,我和母亲之间发生了无数次冲突,但我们逐渐认识到,彼此都是有缺点的人。
My mother and I conflicted countless times over the years, but gradually came to see one another as real human beings with faults and talents.
多年来,我和母亲发生过无数矛盾,但我们逐渐将对方视为既有缺点也有才华的真实的人。
But gradually it became more and more fun.
但后来就感觉越来越有趣了。
But gradually his interest in good causes ebbed away.
不过后来他对这类事业兴趣也逐渐淡薄了。
But gradually he checked himself and stopped the rod close to ten.
但,慢慢地,在接近十点的时候,他责备了自己并停了钓鱼杆。
But gradually the collective system took hold and began to prosper.
但是,最终集体制度牢固建立起来并开始繁荣。
Is the most boring is not a stranger, but gradually strange feeling.
最厌烦的不是成为陌生人,而是逐渐陌生的感觉。
He held my hand very tightly at first but gradually his hold loosened.
开始时他紧紧握住我的手,但后来渐渐地松开了。
A man is not born to is his now like that, but gradually become his now.
一个人不是生下来就是他现在这样的,而是逐渐地成为他现在这样的。
But gradually, as you use it more the magical effects of said shampoo seem to wear off.
但是,渐渐地,随着使用次数的增加,这种洗发水的神奇效果似乎消失了。
"They have been born in the gun culture, " he said. "They are angry, but gradually, they will be managed."
对于这点,吉拉坦言“他们这些孩子都是在枪的文化中长大的,他们对很多不公感到愤怒,但是渐渐的,他们会控制好自己的。”
But gradually, the enormity of what I did seeped in; that was followed by remorse and then a wish to make amends.
只是,随着时间的流逝,我所犯下的暴行一点点渗入内心,我感到深深地悔恨且希望能够赎罪。
But gradually, that is beginning to change and there is a discussion on shifting editorial focus more from reconstruction to peace.
但这种情况正逐渐发生变化,人们正在讨论把编辑的重点更多地从重建转移到和平上来。
Just started to learn or more relaxed, but gradually, I felt boring and tedious, but think again, I must not give up, stick to it.
刚开始学的时候还是比较轻松,可渐渐的,我感觉到了枯燥和乏味,可是,再回来想想,我一定不能放弃,要坚持下去。
Skin irritations: a food allergy could lead to hives, which likely won't appear immediately but gradually in the hours after digestion.
皮肤发炎:食物过敏会导致麻疹可能不会立即出现,或在几小时后慢慢消失。
The 26-year-old did not do well in her 1st shot, but gradually recovered to win the gold medal with a new Olympic record of 690.3 points.
在第1枪发挥不佳的情况下,杜丽调整心态,以690.3环的成绩夺冠并打破奥运纪录。
But gradually, he felt a bit lonely and void. So he went to the owner and groaned, “It is very tedious to live by just eating and sleeping every day.
渐渐地,他觉得有点寂寞和空虚,于是去见宫殿主人,抱怨道:“这种每天吃吃睡睡的日子过久了也没有意思。
These principles will continue to evolve — not at a breathtaking pace, but gradually, as we acquire more experience about what works, what doesn't, etc.
这些原则还将继续演化——不是以很快的速度,但是逐渐的,随着我们掌握更多关于哪些方法有效,哪些无效等等的经验。
Having tiptoed around these problems for much of the campaign, in the past fortnight Ms Fernández has dropped hints that she will address them, but gradually.
菲南德斯在竞选活动中花了很大的力气来小心处理这些问题,在过去的两周里,她放弃了她将马上解决这些问题的承诺,但决定会慢慢地解决。
Towers like these were once submerged, but gradually began to become visible as water was diverted into the Los Angeles Aqueduct and the surface level of Mono Lake fell.
像照片中的这些钙华塔一度曾被淹没,然而当湖水改道流入洛杉矶渡槽而在莫诺湖的水面降低的时候,它们会逐渐开始显露出来。
Dr Shaffer draws a parallel with a classic virus-infection curve: high at the beginning as those most susceptible fall ill, but gradually tailing off as people adapt.
谢弗博士画了一条和传统的病毒感染曲线相平衡的曲线:在一开始的时候很高因为那些最易感的人群都得病了,但是随着人们逐渐适应,也就变得越来越少。
But gradually more countries have come to accept the idea that incarceration-under terms laid down by the state-is one of the things which the private sector might do more efficiently.
但逐渐地,接受这一概念的国家开始增多:即在有的领域中,私营模式或许能够发挥更有效的作用,监禁——由国家制定的法律条款管辖——就是其中之一。
But gradually more countries have come to accept the idea that incarceration-under terms laid down by the state-is one of the things which the private sector might do more efficiently.
但逐渐地,接受这一概念的国家开始增多:即在有的领域中,私营模式或许能够发挥更有效的作用,监禁——由国家制定的法律条款管辖——就是其中之一。
应用推荐