-
我会和你在索普大街的尽头碰面。
I'll meet you at the top of Thorpe Street.
《牛津词典》
-
汉普郡学院不对学生们的作业评分。
Hampshire College does not grade the students' work.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
利普霍恩把那张照片放在桌子上。
Leaphorn put the photograph on the desk.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们志趣相投,我和你,普林顿先生。
We're birds of a feather, you and me, Mr. Plimpton.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
最近玛拉被看到向特拉普扔她的鞋子。
Marla was recently seen slinging her shoes at Trump.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
该葬礼将在密苏里州的乔普林市举行。
The funeral will be held in Joplin, Missouri.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
斯内普用自来水金笔填写了一张收据。
Snape wrote a receipt with a gold fountain pen.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你好,我是约翰·汤普森。
Hello, this is John Thompson.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们曾在东汉普顿的春园路有一幢房子。
They had a house on Spring Park Lane in East Hampton.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
肯普下了卡车。“请给她加满油,谢谢。”
Kemp got out of his truck. "Just fill her up, thanks."
《柯林斯英汉双解大词典》
-
该陪审团裁定汉普森先生的全部罪名成立。
The jury convicted Mr. Hampson of all offences.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
兰普利显然完全疯了。
Lampley was obviously completely wacko.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
贾尼斯•乔普林就是众所周知的摇滚乐大师。
Janis Joplin was known as the High Priestess of Rock.
《牛津词典》
-
希普利的强项是他能同时轻松地做很多件事。
Shipley's forte is being able to do a lot of things at the same time with ease.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
船停泊在南安普敦。
The ship is berthed at Southampton.
《牛津词典》
-
他们会跳摇滚,会跳探戈,就是不会跳博普舞。
They can rock and roll, they can tango, but they can't bop.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
西汉普斯特德有几家不同的高品质商店和超市。
West Hampstead has a variety of good stores and supermarkets.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
一位生意伙伴给汉普顿这些账单让他妥善保管。
Hampton had been given the bills for safekeeping by a business partner.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
清澈透明的大海拍打着峭壁,让她想起卡普里岛。
The cliffs, lapped by a crystal-clear sea, remind her of Capri.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
肯普笑了一下。
Kemp gave a short laugh.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
查普曼是家里的诙谐人物,他有诀窍在任何场合开玩笑。
Chapman was the family clown, with a knack for making a joke out of any situation.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
肯普大声地敲门,以压过唧唧喳喳的高声喧哗而让人听见。
Kemp knocked loudly so as to be heard above the high babble of voices.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
弗兰克·斯普里格斯是个非常能干的人,却不被人所知晓。
Frank Spriggs was a very able man but something of a closed book.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
康普顿把球发到这儿,发到那儿,每一次击球都打到不同地方。
Compton was sending the ball here, there, and everywhere with each stroke.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
渡船行驶于纽黑文和迪耶普之间。
The ferry sails from Newhaven to Dieppe.
《牛津词典》
-
他一边跳博普舞,一边打着响指。
He was bopping around, snapping his fingers.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我答应了为普伦基特太太临时照看孩子。
I promised to babysit for Mrs. Plunkett.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我答应了为普伦基特太太临时照看孩子。
I promised to babysit for Mrs. Plunkett.
《柯林斯英汉双解大词典》