他失手把花瓶掉到地板上摔碎了。
He dropped the vase and it shattered into pieces on the floor.
她失手将花瓶摔得粉碎。
他一失手,刀子当啷一声掉到石头地面上。
一位职员失手把一个错误的标签贴到了托尼的X光片上。
他一失手,钥匙掉在了人行道上。
用一根很短的绳子,她可以跳100次而不失手。
With a short rope, she could jump 100 times without missing.
这一次他终于失手了。
她一失手,花瓶掉下碎成破片了。
她失手把盘子掉在地上打碎了。
这就是豪厄尔从未失手的原因。
实在是太激烈了,好人失手了。
去年或许可以说明是他失手了。
你的笑一把扣住我的心喉从不失手。
我失手将盘子掉在地上摔碎了。
你是否使用风险降低技巧并从没失手?
我一失手把饮料泼到了裤子上。
我失手打碎了我的杯子。
入室窃贼失手杀死了他。
或者如果你恰巧钟情于身边的人,那么也可以故意失手哦。
Or you could drop it on purpose if you happen to fancy the person next to you.
每次我失手,橘子都会掉到地上杂得稀巴烂,然后滚到坡底。
Every time I dropped an orange it would hit the ground, pulpify, and role to the bottom of the incline.
野心勃勃的西布朗将有可能爬至第三,如果热刺失手于埃弗顿。
High-flying West Bromwich Albion could go third if Spurs slip up against Everton.
在我的职业生涯中我失手过9000多次投球,输掉过300多场比赛。
I've missed more than 9000 shots in my career. I've lost almost 300 games.
这位医学院学生吓了一跳,伸手去够托盘,却失手打翻了一整叠手术棉。
Startled into action, the medical student reached toward the tray and knocked over the stack of laparotomy pads.
她差点摔倒失手——但不难理解,她本能的第一反应就是保护自己的丈夫。
She mostly missed and took a tumble — but it's no surprise her first instinct was to protect her husband.
他慌忙的翻出钥匙,失手掉在便道上,拾起来,又掉了一次。然后快步的朝大门走去。
He fumbled for his keys, dropped them on the pavement, picked them up, dropped them again, and hurried to the shop door.
他慌忙的翻出钥匙,失手掉在便道上,拾起来,又掉了一次。然后快步的朝大门走去。
He fumbled for his keys, dropped them on the pavement, picked them up, dropped them again, and hurried to the shop door.
应用推荐