作为一位母亲,说那样的话太刻薄了。
对你的小弟弟不要如此刻薄。
我不喜欢那种人们喜欢对别人刻薄的气氛。
I didn't like the general atmosphere in which people like being mean to each other.
妈妈,妈妈,城堡里面有一个卑鄙刻薄的巨人。
他对别人很刻薄。
在另一家公司,工人们不停地抱怨出故障的供暖系统,但老板们太忙或太刻薄,对此无动于衷。
In another firm the workers were constantly complaining about the malfunctioning heating system, but the owners were too busy or too mean to do anything about it.
在另一家公司,工人们不停地抱怨出故障的供暖系统,但老板们太忙或太刻薄,对此不予置喙。
In another firm the workers were constantly complaining about the malfunctioning heating system, but the owners was too busy or too mean to do anything about it.
长期的经济停滞或衰退几乎总是使社会变得更加刻薄、更缺乏包容性,通常还会阻止或逆转权利和自由的进步。
Lengthy periods of economic stagnation or decline have almost always left society more mean-spirited and less inclusive, and have usually stopped or reversed the advance of rights and freedoms.
“那是你的问题。”她刻薄地说。
他对自己的刻薄言辞感到后悔。
他对媒体的刻薄抨击没完没了。
The vitriol he hurled at members of the press knew no bounds.
“早干什么去了!”我母亲刻薄地说。
他始终无法忍受评论界对他的刻薄抨击。
对不起。我知道我在电话里说得太刻薄了。
她受到了刻薄的嘲弄。
他粗鲁的风趣和刻薄的评论是采访者的噩梦。
His abrasive wit and caustic comments were an interviewer's nightmare.
他开玩笑地损了一下她的长相,言语很是刻薄。
他天生不会刻薄。
他说话尖酸刻薄。
我妈妈会气得脸通红,然后跌跌不休地说些刻薄话。
My mother would go red in the face and spout bitter recriminations.
两周前的一份周日报纸上刊登了一篇对他进行尖酸刻薄攻击的文章。
There was a vicious and vitriolic attack on him in one of the Sunday newspapers two weeks ago.
这位老太太还是这么脾气暴躁,为人刻薄,但至少她已经同意了此次拜访。
The old lady was still being ornery, but at least she had consented to this visit.
约翰是刻薄的,他只想着自己,对别人不好。
John is mean and only thinks about himself and doesn't treat others nicely.
这个作家的姐姐和哥哥们也对她很刻薄。
他的同学凯文是个刻薄的孩子,他几乎欺负每一个人,包括约翰。
His classmate, Kevin, was a mean kid, who bullied almost everyone including John.
艾玛说话很刻薄。
他曾是布莱巴特新闻的负责人,该网站刊登了有关白人民族主义和反犹太的刻薄言论。
He formerly led Breitbart News, a website that has printed white nationalist and anti-Semitic vitriol.
当疲惫的队伍推推搡搡挤上公共汽车或地铁时,许多刻薄的争论或侮辱性的争吵爆发了。
Many a brisk argument or an insulting quarrel breaks out as the weary queues push and shove each other to get on buses and tubes.
这对夫妻刻薄的关系并不浪漫,但这也展示了他们作为夫妻前往一些黑暗的地方时最出色的作品。
The pair shares a vitriolic relationship which is hardly romantic, but it showcases some of their finest work as they head to some dark places as a couple.
研究表明,当我们能够为自己的行为找借口时,当我们压力大、说话刻薄或看不到别人诚实时,我们更有可能撒谎。
We are more likely to lie, research shows, when we are able to rationalise it, when we are stressed and fa tigued or see others being dishonest.
应用推荐