这项工程的支出费用分项列明如下:工资1 000万元,设备400万元,原料500万元。
Expenditure on the project breaks down as follows: wages $10m, plant $4m, raw materials $5m.
收到分项帐单和所有费用的解释。
这是通常是因过度的分项红血细胞。
This is usually caused by excessive breakdown of red blood cells.
推荐报告——每个推荐的分项报告。
比如游泳和水球都是水上运动的分项。
For example swimming and water polo are disciplines of the sport Aquatics.
而且他还会减少他们的分项扣减额和个人免税额。
And he would reduce the value of their itemized deductions and personal exemptions.
以下是对清单3内的代码的分项描述。
有较少的协议,然而,就分项的力量。
There is less agreement, however, on the breakdown of the forces.
当然,这些分项论文还有待进一步完善。
Of course, these breakdown paper still needs further perfection.
知识资本的分项构成。
给定分项评分的目的是为了进一步明确某玩具的品相。
The goal of the subgrades is to further define the condition of a particular figure.
则该工程或分项工程应被视为已通过了这些竣工后试验。
Then the Works or Section shall be deemed to have passed these Tests after Completion.
在这些情况下,可以用到一系列(A系列)不同的分项系数。
In such cases a different set of partial factors (set a) may be used.
损益表的项目,应当按利润的构成和利润分配各项目分项列示。
Items of the income statement should be arranged according to the formation and distribution of profit, and shall be shown item by item.
利润表应当按照各项收入、费用以及构成利润的各个项目分类分项列示。
Receipts, costs and the composition of profit shall be grouped and itemized in the profit statement.
每个分项工程的相关百分比应是合同中规定的该分项工程的价值百分比。
The relevant percentage for each Section shall be the percentage value of the Section as stated in the Contract.
混凝土强度的正确评定是混凝土分项工程质量验收与评定的主要组成部分。
The proper evaluation of concrete strength is the principal part of the acceptance of concrete work.
扣除分为标准扣除和分项扣除。标准扣除是从应税所得中减去一个固定数额。
Deductions are either standard or itemized. A standard deduction reduces taxable income by a fixed amount.
正常使用极限状态验证的材料分项系数值必须采纳本欧洲标准特别条款中的规定。
The values for partial factors for materials for serviceability limit state verification should be taken as those given in the particular clauses of this Eurocode.
提案常常包括咨询服务和软件产品(或硬件设备),在这种情况下,提案团队会提供分项报价。
Often, the proposal includes consulting services along with either software products or hardware equipment, In these situations, the proposal team can provide itemized pricing.
银行、保险公司和非银行金融机构的各项资产有特殊性的,按照其性质分类分项列示。
The specific assets of banks, insurance companies and non bank financial institutions, if any, shall be grouped and itemized according to their specific nature.
银行、保险公司和非银行金融机构的各项负债有特殊性的,按照其性质分类分项列示。
The specific liabilities of Banks, insurance companies and nonbank financial institutions, if any, shall be grouped and itemized according to their specific nature.
它没有提供详细的国家分项,不过,市场参与者表示欧洲央行还购买了葡萄牙、西班牙和爱尔兰发行的债券。
It doesn't providea country breakdown, but market participants say the ECB has also purchasedbonds issued by Portugal, Spain, Italyand Ireland.
从中可以看出cc:permits和cc:requires语句是如何清晰地分项描述此许可的细节的。
You can see how the cc: permits and cc: requires statements break down the specifics of the license very clearly.
从中可以看出cc:permits和cc:requires语句是如何清晰地分项描述此许可的细节的。
You can see how the cc: permits and cc: requires statements break down the specifics of the license very clearly.
应用推荐