电线正在我头顶上方冒火花。
他心里直冒火。
当管家下楼时,他看见海蒂站在门口,眼睛冒火,浑身发抖。
When the butler came down, he saw Heidi standing near the door with flaming eyes, trembling all over.
皮特对记者提的问题往往会很冒火,然后他就不加思考地回答他们的问题。
Pete gets too upset at reporters' questions, then he starts shooting from the hip with his answers.
皮特对记者提的问题往往会很冒火,然后他就不加思考地回答他们的问题。
Pete gets too upset at reporters' questions, then he starts shooting from the hip with his answers.
当她看见他行骗时,她双眼直冒火。
冒火的舌头,你的火焰能消失吗?
以下是一个最让我冒火的话的小集锦。
These are a collection of some of the phrases that piss me off most.
听了这些傲慢无礼的话,她冒火了。
我眼睛瞪着桌子,心里直冒火。
在我开车进车库的时候心里已经冒火了。
一旦他知道事情经过, 他会冒火的。
他的笑声真是让我冒火。
那部车子突然冒火的当时我人就在现场。
假如你开始批评他的工作,他一定会冒火。
He certainly will see red should you start criticizing his work.
他愤怒得双眼突然冒火。
他本来有些冒火,但这会儿他又恢复了常态。
He had been growing nettled before, but now he pulled himself together.
珂赛特冒火了。
他一想到自己没有更多的选择余地,就不由得直冒火。
It maddened him to think that he did not have a wider choice of action.
微弱可见的,缓慢地发出噼啪声的放电,但不冒火花。
A faintly visible, relatively slow crackling discharge of electricity without sparking.
我于是转身,从冒火的山上下来,手中拿著两块约版。
And when I came down from the burning mount, and held the two tables of the covenant with both hands.
打开冰箱,发现自己打算吃的午餐不翼而飞真的超级冒火。
It's super annoying to open the fridge and see that your lunch that you planned to eat is now gone.
雷茜儿小姐怒不可遏地匆匆走到卧室里,两眼冒火,脸颊通红。
Miss Rachel walked swiftly through to her bed-room, wild and anger, with fierce eyes and flaming cheeks.
天命们手执直冒火焰的利剑,被派去守卫天堂的大门,不许我们重返乐园。
Angels with a flaming sword were set as sentries at the gates of Paradise to bar our return.
“磨磨蹭蹭的家伙,”他说,“我的脑袋急得直冒火星、你太拖拉了!”
Lingerer! he said, my brain is on fire with impatience, and you tarry so long!
老师说,“答对了南希。你可以走了。”江尼生气的冒火。南希先回答了。
The teacher said, "That's right Nancy. You can go." Johnny was boiling mad. Nancy answered first.
她情绪激动,两眼冒火,嘴唇颤抖着,全身心感到自己受了伤害而怒气满腔。
She was alive with feeling, her eyes snapping, her lips quivering, her whole body sensible of the injury she felt, and partaking of her wrath.
她情绪激动,两眼冒火,嘴唇颤抖着,全身心感到自己受了伤害而怒气满腔。
She was alive with feeling, her eyes snapping, her lips quivering, her whole body sensible of the injury she felt, and partaking of her wrath.
应用推荐