这些肉块相当大,还能再切小一点吗?。
Those chunks of meat are rather large—could you chop them up a bit smaller?
老师:那我要是再切两次,我能得到什么呢?
再切一片用柠檬汁淋浇。
老师:那我要是再切两次,我能得到什么呢? ?
汽水,可以或果汁,自己来。喝了饮料我们再切生日蛋糕。
After we take a drink of our soft drink, we will then eat birthday cake.
我们开始吧!先切土豆,切成丝,越细越好。再切一些葱丝,注意别切到手。
Let's start. First cut the potatoes into slices. The thinner the better. Then slice some green Onions. Be careful not to cut your finger.
要是你用刀在砧板上切了洋葱,洗过刀之后再切鸡肉的时候,洋葱就已经熟了。
If you use a cutting board to cut the onion, rinse it and the knife to use again when cutting the chicken while the Onions are already simmering.
把橘子用十字刀法切成圆片,再切薄一半,把红莴笋叶,橘片和红洋葱片都置于一个碗里。
Cut oranges crosswise into round slices, then cut slices in half. Toss red leaf lettuce, orange slices, and red onion slices in large bowl.
如果我们表现不好,他们会再切我们一次,而我们就会只能用一只脚跳来跳去和用一只眼睛看。
To wash us all away, and if we don't behave they'll cut us down again and we'll be hopping round on one foot and looking through one eye.
我们不能简单地打破一切再重新来过,我们应当设计一个风险管理体系。
We can't just smash things and start all over, we have to design a system of risk management.
如果这可怜的木偶在那里吊得再久一点,一切希望就都没有了。
If the poor Marionette had dangled there much longer, all hope would have been lost.
所有这一切都是如此初级,以至于如果不是那些杜撰和传播新口号的人一再忘记它,人们都羞于陈述。
All this is so elementary that one would blush to state it if it were not being constantly forgotten by those who coin and circulate the new slogans.
我会多做一点,把菜切碎、切丁、剁开、切片、搭配在一起并准备好,这样我就不必在第二天要做饭时再处理它了。
I go the step further and mince, dice, chop, slice, mix and prepare, so I don't have to deal with it when I cook the next day.
但是,如果你想成为一个领导者,你就必须学会失败--但不是一受挫折就躺倒不干,而是跌倒了再爬起来,一切从零开始。
But if you want to be a leader, you must learn to fail-and not die a thousand deaths. Pick yourself up and start all over again.
然而,在构建这一切之前,您应该首先了解体系结构方面的需求,然后,再构建合适的基础架构。
Before any of this is built, however, you must first understand the architectural requirements, and then build the appropriate infrastructure.
前面的切法跟切丝一样,不过等切成细条后,再每次拿出一把细条,横切成丁。
Proceed as for the julienne, but cut the strips, a handful at a time, cross - wise into dice.
所有的一切都暗示共和党不会再冒险犯相同的错误。
All this suggests that the Republicans will not risk making the same mistake again.
她甚至发现,自己会对她们说谎,让她们相信埃迪还在华尔街上班。那样她就不用把一切再解释一遍。
Sheeven found herself lying to the women, letting them believe that Eddie stillworked on Wall Street, just so she didn’t have to explain it all again.
再后来一切都变了。窝棚代替了农舍,树木代替了果园。
Then everything changes, more like shacks than farmhouses and stands of timber instead of orchards.
我坚持认为这样开发出来的代码更具可维护性,也为将来的代码增长打下了基础,将来不需要破坏一切再重新开始。
I do contend that the code developed this way is more maintainable and possible of future growth without ripping everything apart and starting over.
据说他把他的头发放盘绕着放进那个锁内,然后头发真的没再长过-用这个表明他从此以后没有再对世俗的一切产生依赖吗?
It is said that his remaining hair coiled into little locks, that never grew again - symbolic of how he never became attached to the worldly again?
一声巨响之后,我再醒来一切都是黑色的,所有人都受伤流血。
There was a sound and I woke up and everything was black. Things were broken and bleeding.
造成这一切的直接原因再清楚不过:大范围的减少库存和出口的崩溃。
The immediate causes are plain enough: destocking on a huge scale and a collapse in exports.
我们没有理由不去展示我们的雄心,我们确实无法像切尔西、曼城那样给出天价工资,但我们同样拥有不少高水平的球员,如果可以再添加一些强援的话,一切都有可能。
I'm not saying we can pay the wages of Manchester City or Chelsea, but we've got a great group of players and if we can add a few more, anything could happen.
我们没有理由不去展示我们的雄心,我们确实无法像切尔西、曼城那样给出天价工资,但我们同样拥有不少高水平的球员,如果可以再添加一些强援的话,一切都有可能。
I'm not saying we can pay the wages of Manchester City or Chelsea, but we've got a great group of players and if we can add a few more, anything could happen.
应用推荐