She cleaved his skull (in two) with an axe.
她用斧头把他的颅骨劈成两半。
I spent the evening with an old school friend.
我和一位老同学一起度过了那个夜晚。
He was grappling with an alligator in a lagoon.
他当时正与环礁湖里的一只鳄鱼搏斗。
Let me illustrate what I mean with an old story.
让我用一个老故事来说明我指的是什么吧。
I got into conversation with an Italian student.
我与一位意大利学生谈了起来。
The firm has close ties with an American corporation.
这家商行与一家美国公司关系密切。
Conception occurs when a single sperm fuses with an egg.
当一个精子和一个卵子结合时受孕就发生了。
She ran off with an intellectually challenged ski instructor.
她与一位有智力障碍的滑雪教练私奔了。
The first word begins with an F.
第一个词以F开头。
She spoke English with an accent.
她说英语带有口音。
He fixed her with an angry stare.
他生气地盯着她。
He dismissed her with an airy wave.
他随意一挥手就把她打发走了。
He looked at her with an evil leer.
他用不怀好意的目光看着她。
He was with an attractive young lady.
他与一位漂亮的年轻女子在一起。
He needed to consult with an attorney.
他需要和律师咨询。
He answered with an air of detachment.
他回答时带着冷漠的神态。
He smashed the window with an iron bar.
他用铁棒敲碎了窗户。
He was filled with an ungovernable rage.
他心里充满了无法控制的狂怒。
He said this with an ingratiating smile.
他说这个的时候面带讨好的微笑。
I must preface my remarks with an apology.
讲话前,我必须先表示歉意。
He hurried out with an armful of brochures.
他抱着一摞小册子匆忙出去了。
She speaks French with an atrocious accent.
她讲法语带有很难听的口音。
'Sorry,' she said, with an apologetic smile.
“对不起。”她说,歉然一笑。
I suggest we fit you up with an office suite.
我建议我们为你配备一间办公套房。
Items marked with an asterisk can be omitted.
打星号的项目可以删去。
He waved them away with an impatient gesture.
他厌烦地挥手把他们打发走了。
Jaguars can move with an astonishing velocity.
美洲豹跑起来速度惊人。
The President always travels with an armed guard.
总统出行均有武装卫队保驾。
Her voice was imbued with an unusual seriousness.
她的声音里充满着一种不寻常的严肃语气。
He'd had a steamy affair with an office colleague.
他和办公室的一位同事曾经闹过桃色新闻。
应用推荐