• There were even claims that IT had improved the performance of the service sector significantly, although macroeconomic measures of productivity did not reflect the improvement.

    甚至有人声称大大改善服务部门业绩尽管生产率宏观经济措施没有反映出这种改善。

    youdao

  • They were even worse than he imagined.

    们比他想象的还要糟糕。

    youdao

  • Some kinds were even in danger of dying out.

    些种类甚至面临灭绝的危险。

    youdao

  • They were even more excited after learning about the stories and culture behind them.

    了解了其背后的故事和文化之后,他们更加兴奋了。

    youdao

  • And some were even excited to read their notes out loud, like one shy girl who bravely said that she was lonely.

    些人甚至兴奋地大声朗读他们的笔记,就像一个害羞的女孩勇敢地说她很孤独。

    youdao

  • On Sunday, some of my neighbors were even out planting bulbs.

    星期天一些邻居甚至出去种植鳞茎

    youdao

  • Your prospects would be almost as dismal if arguments were even just competitions like, say, tennis games.

    如果争论仅仅网球比赛这样的竞赛的话前景几乎同样黯淡。

    youdao

  • Some were even demoed in early presentations.

    甚至其中一些已经出现demo中。

    youdao

  • For I would that all men were even as I myself.

    愿意众人我一样。

    youdao

  • There were even sporadic calls to boycott Confucius.

    现在一些呼吁抵制孔子》。

    youdao

  • Humans 5,000 years ago had brains that were even larger.

    五千人类大脑比现在还要

    youdao

  • Some were even curious enough to drop by and observe.

    有一些甚至带着好奇心拜访去观察。

    youdao

  • God planned your destiny long before you were even born.

    上帝早在出生之前安排命运

    youdao

  • By 1828, the Cherokee were even printing their own newspaper.

    1828年,罗基人甚至拥有了自己的报纸。

    youdao

  • On Sunday, some of my neighbours were even out planting bulbs.

    星期天一些邻居甚至在外面种植鳞茎职务

    youdao

  • In the children's section, changes were even more radical.

    儿童改变更为明显

    youdao

  • MELISSA: Yes, in 1991, for example, clothes styles were even sloppier.

    茉莉莎是的例如1991年的服装样式就比现在还要随便。

    youdao

  • Residents of Dujiangyan know that other places were even worse affected.

    都江堰居民知道其他地区破坏大。

    youdao

  • They were even able to use the machine to monitor the baby's heart beat.

    他们甚至可以这个仪器监测婴儿

    youdao

  • Things were even cheaper than we thought by the time we got to the till.

    收款台后我们发现我们想象得还便宜

    youdao

  • They were even so bold as to peg the summer of '09 as a possible release date.

    商业周刊甚至大胆可能发布日期确定在09年的夏天

    youdao

  • There were even a number of empty seats at the opening ceremony on Friday.

    甚至周五开幕式上,也一定数量空位

    youdao

  • There were even reports of infants developing problems from formula a year ago.

    甚至一年前新闻报道报道了婴儿因服用奶粉而引发了生长问题

    youdao

  • Expectations for Miller were even greater ahead of the 2006 Turin Olympics.

    在2006年都灵冬奥会之前,人们对米勒期望更高了。

    youdao

  • The workers were even chatting and joking with each other while they worked.

    产线上工人甚至可以聊天或者开玩笑。

    youdao

  • Some were even sent to companies in industries they had previously regulated.

    有甚者,一些公司,正是那些自己曾经监管产业

    youdao

  • Some of the producers were even considering starting to study Syrah and other varieties.

    有些生产者甚至在考虑开始研究席拉其它品种

    youdao

  • Some of the magnet supports were even ripped from the ground by the burst of pressure.

    由于压力脉冲一些磁铁支撑物也被地上撕裂了。

    youdao

  • Some of the magnet supports were even ripped from the ground by the burst of pressure.

    由于压力脉冲一些磁铁支撑物也被地上撕裂了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定