Online shopping has become a major force in retailing this year with more than US$1 billion in Christmas season sales, industry analysts say.
行业分析师说,网上购物在今年零售业超过10亿美元的圣诞节销售中已成为主要力量。
Thank you for showing us our fantastic Tianwen 1 probe.
感谢你向我们展示了奇妙的“天问一号”探测器。
What does Paragraph 1 mainly tell us about Elsie Eiler?
第一段主要向我们讲述了关于埃尔希·埃勒的什么事情?
A renewed construction package costing up to 1 billion US dollars is also to be announced.
一项耗资10亿美元的新建设计划也将宣布。
January 1, 1979: China and the US formally established diplomatic ties.
1979年1月1日,中美正式建立外交关系。
What does the author want to tell us by the examples in paragraph 1?
作者想通过第一段的例子告诉我们什么?
In fact, 1 in every 200 kids in the US is a vegetarian.
实际上,在美国每200个孩子中就有一个是素食主义者。
December 16, 1978: China and the US issued a joint communique which called for the establishment of diplomatic relations between the two countries on January 1, 1979.
1978年12月16日,中美发表联合公报,宣布两国于1979年1月1日建立外交关系。
The information in table 1 tells us that those methods are synchronized.
表1的信息告诉我们这些方法都是同步的。
Let us look at the code in Listing 1 again.
让我们在此查看清单1中的代码。
Walking alongside other people also teaches us hospitality. 1 Peter 4:9 says, “Offer hospitality to one another without grumbling”(NIV).
和他人一起的过程中,我们还能学习到什么是分享。 《彼得书》第4章第9节说道:“相互款待,勿有怨言”。
1 million us blog readers in 2007 (50% of Internet users).
2007年美国有九千四百一十万blog读者(占互联网用户的50%)。
Their excessive consumption resulted in their US$1 trillion annual trade deficit.
他们的过度消费导致其每年的贸易赤字达到1万亿美元。
Markets seem to view that as close to zero: interest rates on index-linked bonds in the France, Germany, the UK and US are about 1 per cent.
市场似乎将这种风险视为接近于零:法国、德国、英国和美国的指数挂钩债券利率大约为1%。
The FAO regular budget for the 2010-2011 biennium is US$1 billion.
粮农组织2010-2011两年度的正常预算为10亿美元。
That gives us 1 mole of calcium oxide and 1 mole of carbon dioxide.
摩尔的氧化钙,和1摩尔的二氧化碳。
US misconception 1: A rising China is a threat to the US
美国第一个误解:一个正在崛起的中国对美国是个威胁
We are spending about $1 million per US soldier each year in Afghanistan.
我们在阿富汗美军士兵身上的花销是每人每年100万美元。
We are going to mask out portions of each layer to allow elements from the layers underneath to show through eventually giving us 1 image formed out of 3. Let’s start with our lightest exposed layer.
我们要把每个层都蒙上一些部位,使层下面的东西显现出来,最终把3个图片合成为一个图片。让我们从曝光最亮的那个层开始。
TDR receives US$ 1 million as part of the award, which will be used to expand its fellowship and training programmes.
热带病研究和培训特别规划获得了100万美元奖金,这笔资金将用于扩大其奖学金和培训规划。
Currently Siemens has 5,000 Chinese employees, with an annual turnover of US$ 1 billion.
目前,西门子有 5000 名中国员工,每年销售额达到 10 亿美金。
Of the US$ 1 billion gap reported by countries for 2012, US$ 200 million is for the MDR-TB response.
各国报告2012年存在的10亿美元资金短缺中,有两亿美元用在耐多药结核病方面。
It tooks us 1 hour to do homework.
昨天花了我们1个小时做作业。
As an organization, the last year saw us reach 1 million supporters on Facebook alone.
单是在去年,绿色和平在Facebook上的支持人数就突破了100万。
Quinnipiac University conducted a poll of 1, 636 US voters.
昆尼皮亚克大学共对美国1636名选民进行了调查。
The price of the house, he said, was US$1 million, compared with US$1.3 million before the crisis in early 2007.
他表示,2007年初危机之前价值一百三十万美元的住房,目前价格只有一百万。
The price of the house, he said, was US$1 million, compared with US$1.3 million before the crisis in early 2007.
他表示,2007年初危机之前价值一百三十万美元的住房,目前价格只有一百万。
应用推荐