I pretended I was asleep and stayed on the sofa for at least an hour until my father left the room.
我假装我睡着了,在沙发上待了至少一个小时直到我的父亲离开这个房间。
It wasn't until my boss received Mindsets' training that she was able to understand how important inclusiveness was to customer service.
直到我的老板接受了思维方式的培训,她才明白包容对客户服务有多么重要。
I kept practicing and only stopped until my coach told me to.
我一直练习,直到我的教练让我停下来。
It would be my greatest happiness if I could work at the operating table until my dying day.
如果我能在手术台上工作到生命的最后一天,那将是我最大的幸福。
From then on, I didn't play any musical instrument until my old friend Larry invited me to play the violin with him when I was 60.
从那以后,我不再演奏任何乐器,直到我60岁的时候,我的老朋友拉里邀请我和他一起拉小提琴。
I won't buy new shoes until my shoes were nearly worn out.
除非我的鞋快穿破了,否则我不会买新鞋。
I was not able to work out the problem until my teacher explained it.
直到老师解释了这道题,我才算出来。
I was filled with doubts and worries until my grandfather told me to stand tall.
直到祖父告诉我站起来之前,我心里一直充满怀疑和担忧。
They thought it was neat until my husband taught them.
他们认为那样刷挺好玩,直到有一天我先生教他们。
I'm not going to step back from my demands until my death.
我不会从我提出的要求后退一步,直到我死。
I didn’t stumble on books I liked until my second pregnancy.
直到我第二次怀孕的时候我才偶然遇到我喜欢的书。
But I have been shaking hands all day, until my arm is tired.
但我手握笔一整天,我的胳膊酸了。
Until my friend Kevin OKeefe left the counsels office, he often joined us.
我的朋友凯文·奥基夫离开法律顾问办公室之前,他经常加入我们一起打球。
Until my diagnosis, I had no idea that nonverbal language even existed.
在获得诊断之前,我对非语言信息的存在一无所知。
When I returned from a trip, I would count the days until my next vacation.
当我旅行归来,我会算着日子等下一个假期。
Until my friend Julie Berry, a YA author, told me - you shouldn't delegate this.
直到我的朋友JulieBerry,aYAauthor,告诉我——你不能把这件事委托出去。
But I became more and more inwardly restless, until my whole body began to shiver.
但在我的内心深处变得越来越烦躁起来,一直到我的全身开始颤抖起来。
I was five when I began counting down the years until my sister would move out.
我从五岁起,就开始倒数计时看我姐姐将何时离开家搬出去住。
I didn't realize there was favoritism until my mother passed away 12 years ago.
12年前我母亲过世之前,我从没有感觉到哥哥得到的偏爱。
We walked for a few moments, until my mother decided that she was too cold to go on.
我们又前行了一会儿,妈妈说她太冷了,不想再走了。
Andy’s description is pretty dead on, at least I thought it was until my recent revelation.
Andy的描述很准确,我认为至少到我最近的记录都是这样。
I really didn't become interested in him until my parents expressed their concern about his age.
我其实对他没什么意思,直到我父母开始关注他的年龄。
Unfortunately, actually showing you how to use EVMS will need to wait until my next article.
遗憾的是,必需等到我的下一篇文章才能真正向您展示如何使用EVMS。
I pretended I was sleeping and stayed there for at least an hour on the couch until my dad left the room.
我假装我睡着了,在沙发上待了至少一个小时直到我的父亲离开这个房间。
With six months left until my honeymoon, I had high hopes for a normal vacation with my new husband.
距离我的蜜月只剩下6个月了,我满心期待与我的新婚丈夫共度一个正常的假期。
I remember wondering whether there would be enough MQ work to keep me employed until my training was done.
我记得,自己曾经怀疑,在完成培训前,是否会有足够的MQ工作让我忙。
Of course, if you wait until my next article to start playing, I'll guide you through this learning process.
当然,如果您可以耐心等待我发表下一篇文章时才开始实验,那么我将全程指导您如何去做。
On those days, I seriously wanted to run home, hide under the covers and not wake up until my fear had passed.
这几天来,我真的很想狂奔回家,躲在被子里,不到恐惧退去的时刻就不起来。
Until my BEC English corner began and he attended the oral English practice I held, he stared at me stunningly.
直到BE C英语角开始时,他来参加我主持的BEC口语练习,他才目瞪口呆地望着我。
They do not worry about being disappointed. Their fear-as mine was until my father's letter-is of being a disappointment.
他们不惧怕失望,他们所惧怕的是让别人失望,这正是我在读到爸爸的信之前所害怕的。
应用推荐