Turning back to the mirror, Jenny saw a flash of light from the watch in the glass.
回头照镜子,珍妮发现手表发出了一束光。
We said we would do it—there can be no turning back.
我们说过要干这事,不能反悔。
Turning back to his daughter slowly, Dad asked, "What do you see?"
爸爸慢慢地走向他的女儿,问道:“你看到了什么?”
注意,他转身了!
历史的车轮正在回转。
If chosen, there's no turning back.
如果被选上,就不能回头了。
He'd failed twice, once getting with 300 feet of the top before turning back.
他失败了两次,最高的一次走了300英尺后折返。
However, the mass media are with us for better, for worse, and there is no turning back.
然而,大众媒体和我们在一起,无论好坏,而且没有回头路。
There will be no turning back.
将没有回头路可走。
There is no turning back the clock.
时钟难倒转。
我再不能回头。
Turning back to our programme of work.
再回到我们的工作规划上。
The fox eluded the hunters by turning back quickly.
狐狸急转身逃脱了猎人的追逐。
Once you have made a promise, there is no turning back.
一旦你做出了承诺,就不能反悔了。
It takes only a turning back to leave, but the whole life to forget.
用一转身离开,用一辈子去忘记。
Once readers have gone through the book, there will be no turning back!
一旦读者通读此书后,将没有回头路可走!
"I see," she said, turning back to the clerk. "Really, Jean, do take him first."
“原来如此,”她边说边转头面对店员,“琼,真的没关系,请先帮他结帐。”
Once they reach their destination and lower their ropes, there’s no turning back.
到目的地后放下绳索,就再也不能回头了。
Once they reach their destination and lower their ropes, there's no turning back.
到目的地后放下绳索,就再也不能回头了。
"No way we are turning back," said a friend of his as he massaged that wounded leg.
“我们没有退路,”在他按摩伤腿时,他的一个朋友说。
As I said, it's like turning back the clock to the time you should have been buying.
就像我说的,这就像将时钟拨回到当初你应该买进的那个时候。
This shows how vital better prevention is to blunting and turning back the epidemic.
这表明更好的预防工作对减轻和逆转这个疫病来说多么重要。
I say in my roseate dreams, "Charlotte can be made to live again by turning back to page one!"
我在我玫瑰色的梦里说,“夏洛又活过来了,你倒回第一页去看看!”
Then, sometimes, before we know it, we're already on a path where there's no turning back.
也正因如此,我们有时会在不知不觉中走上一条不归路。
The silica coating prevents the water droplets from combining and turning back into a liquid.
硅层可防止小水滴结合在一起,重新回归液态。
"The 2 percent increase we can think of as turning back the clock about two years," Kramer says.
我们可以想象2%的提高就像把时钟往回倒两年,“克莱默说。”
Turning back to the word sublime, what connection can we make to something uplifted being below a doorway?
回到单词“sublime”上来,什么样的联系才能使某些在门口之下的东西被抬高?
Turning back to the word sublime, what connection can we make to something uplifted being below a doorway?
回到单词“sublime”上来,什么样的联系才能使某些在门口之下的东西被抬高?
应用推荐