Turning back to the mirror, Jenny saw a flash of light from the watch in the glass.
回头照镜子,珍妮发现手表发出了一束光。
Turning back to his daughter slowly, Dad asked, "What do you see?"
爸爸慢慢地走向他的女儿,问道:“你看到了什么?”
He'd failed twice, once getting with 300 feet of the top before turning back.
他失败了两次,最高的一次走了300英尺后折返。
However, the mass media are with us for better, for worse, and there is no turning back.
然而,大众媒体和我们在一起,无论好坏,而且没有回头路。
Turning back to our programme of work.
再回到我们的工作规划上。
The fox eluded the hunters by turning back quickly.
狐狸急转身逃脱了猎人的追逐。
Once they reach their destination and lower their ropes, there’s no turning back.
到目的地后放下绳索,就再也不能回头了。
Once they reach their destination and lower their ropes, there's no turning back.
到目的地后放下绳索,就再也不能回头了。
"No way we are turning back," said a friend of his as he massaged that wounded leg.
“我们没有退路,”在他按摩伤腿时,他的一个朋友说。
As I said, it's like turning back the clock to the time you should have been buying.
就像我说的,这就像将时钟拨回到当初你应该买进的那个时候。
This shows how vital better prevention is to blunting and turning back the epidemic.
这表明更好的预防工作对减轻和逆转这个疫病来说多么重要。
Turning back to the man, he feigned a great effort to open the bottle without success.
他转过身来对着那个人,假装使出很大劲还是没有拧开瓶盖。
I say in my roseate dreams, "Charlotte can be made to live again by turning back to page one!"
我在我玫瑰色的梦里说,“夏洛又活过来了,你倒回第一页去看看!”
Then, sometimes, before we know it, we're already on a path where there's no turning back.
也正因如此,我们有时会在不知不觉中走上一条不归路。
The silica coating prevents the water droplets from combining and turning back into a liquid.
硅层可防止小水滴结合在一起,重新回归液态。
"The 2 percent increase we can think of as turning back the clock about two years," Kramer says.
我们可以想象2%的提高就像把时钟往回倒两年,“克莱默说。”
Turning back to the word sublime, what connection can we make to something uplifted being below a doorway?
回到单词“sublime”上来,什么样的联系才能使某些在门口之下的东西被抬高?
Indignant parents charged us at eye level before rising over our heads and turning back for another run.
这些愤怒的父母们在我们眼前飞翔,害得我们不能抬头,并要背过身逃跑。
In the new millennium, consumers are turning back to the rich and full-fat ice creams, those with intense flavors.
在新千年里,消费者们又重新喜欢上口味浓郁的全脂冰淇淋。
Parents and children can belong to different ones. There's no turbulent sea or gaping void turning back explorers.
父母与孩子可以分别是这两个群体中的人,两个群体之间没有什么波涛汹涌,也没有不可跨越的鸿沟以至于让探险者只得折返。
New products can take on a life of their own within an organization, becoming so hyped that there's no turning back.
新产品能够在产品线上走完自己的市场周期,但如此天花乱坠的营销方式使得其没有回头路。
Turning back to MDD, we can definitely see that it raises the level of abstraction, but what about automated translation?
回到MDD,我们可以明确地看到它提高了抽象层次,但自动的翻译怎么样?
Fig2. Those turning back for the "Mr.Old Pen" even at the security check of airport would be classified into "aliens" now.
图二:那种即使在机场安检口也会掉头回公司取自己那只随身携带多年的钢笔的家伙现在会被当成异类。
We wish to live those beautiful and unforgettable moments again by turning back time which is obviously still a fiction.
我们总是希望时光能够倒流,让我们再次重温生活的那些美妙时刻和难忘的回忆,但是显然这依旧是个传说。
We wish to live those beautiful and unforgettable moments again by turning back time which is obviously still a fiction.
我们总是希望时光能够倒流,让我们再次重温生活的那些美妙时刻和难忘的回忆,但是显然这依旧是个传说。
应用推荐