The tech bubble is the perfect example.
科技股泡沫就是个很好的例子。
In other words, much less air for the tech bubble.
换句话说,注入这次科技泡沫的空气就会大量减少。
They lost heavily when the tech bubble burst.
当科技泡沫毁为一旦时他们失去的会很多。
There is no tech bubble, just a micro bubble here or there.
并没有所谓的高科技泡沫,只是一些小型的泡沫而已。
Then the tech bubble burst, and Pyra Labs' funding started to dry up.
然后,高科技泡沫破裂,Py ra实验室资金枯竭。
Now the tech bubble burst and the IPO market returned to normal.
如今科技股泡沫破裂,首发市场从新回到正常化轨道。
If there is a tech bubble, is certainly hasn't given lift to Adam Neary.
如果存在科技泡沫,亚当•尼瑞显然并未受益。
But in 2001, it was questionable at best. The tech bubble had burst.
但是在2001年,这是个可被质疑的决定,因为那时科技泡沫刚刚破灭。
Let me first say that Groupon filing to go public is not proof of a tech bubble.
首先我想说,Groupon准备上市并不是存在高科技泡沫的证据。
After the tech bubble collapsed, Gross predicted the Dow would sink to 5000.
在技术泡沫崩裂之后,格罗斯曾预测道琼斯指数会跌倒5000。
When will the US economy rebound from the collapse of the tech bubble in 2001?
什么时候美国经济才能从2001年高科技泡沫的破灭中反弹回来?
Second, the macro-economy was in bad shape with the collapse of the tech bubble.
第二,科技泡沫的破灭使得宏观经济陷入困境。
For all the talk this year about a tech bubble, there is surprisingly little agreement.
今年,科技泡沫问题受到热议,然而令人惊讶的是人们对此没有形成共识。
So if this tech bubble is about getting shoppers to buy, what's left if and when it pops?
问题是这次的技术是帮助商店卖出商品,如果它破灭会给我们留下什么?
Silicon Valley is still emerging from the tech bubble and massive downturn of late 2000-2002.
当时,硅谷仍在努力走出科技泡沫以及2000年底到2002年的行业大滑坡;
During last decade's tech bubble they held insurers and energy companies as the Nasdaq rocketed upward.
10年前的科技泡沫时期,尽管纳斯达克股指一路飙升,他们却独具慧眼地持有了保险公司和能源公司的股票。
Try behavioral economics which predicts both the collapse of the tech bubble and the housing bubble.
调查一下“行为经济学”吧,这个学科准确地预测了互联网和房价的泡沫。
If this is the measure of success, it is no wonder why we hear so much discussion about a potential tech bubble.
如果这就是成功之策,无怪乎我们会听到潜在技术泡沫的纷纷议论了。
At the peak of the tech bubble in March of 2000, about 80% of all money in mutual funds was in the technology funds.
在2000年3月的高峰期科技股泡沫,在共同基金的80%的资金是科技基金。
So after the tech bubble, new rules were put into place to stop Wall Street from using analysts to push worthless stocks.
于是我们看到,高科技泡沫过后,华尔街实施了新规则防止分析师大肆推荐垃圾股票。
True, the list now includes a few technology whizz-kids like him, but America's high-tech bubble showed that such firms can be transient.
诚然,如今这个榜单包含了一些如他这样的科技天才,但是美国的科技泡沫表明这样的企业可能并不长久。
They forgot to tell us about the tech bubble, followed by the housing bubble, followed by recession and anthropocentric global climate change.
他们忘记告诉我们高科技泡沫,然后是房地产泡沫,最后是经济衰退和气候暖化。
We could be talking about Goldman Sachs today. But we could also be talking about Citigroup or Merrill Lynch in 2002, after the tech bubble burst.
今天,我们可能都在谈论高盛,但是我们也可以谈论在互联网泡沫破裂后,2002年的花旗银行和美林证券。
What's often overlooked in this debate is that the answers to these questions — and therefore the fate of the new tech bubble — lies outside the tech industry.
在这场争论中,经常被忽视的一点是,这些问题的答案以及这个新的科技泡沫的结局取决于科技行业之外的因素。
What's often overlooked in this debate is that the answers to these questions — and therefore the fate of the new tech bubble — lies outside the tech industry.
在这场争论中,经常被忽视的一点是,这些问题的答案以及这个新的科技泡沫的结局取决于科技行业之外的因素。
应用推荐