Ever since people had begun to catalog the strata in particular outcrops, there had been the hope that these could somehow be used to calculate geological time.
"从人们开始对地表的特殊岩层进行编目和分类时起,大家就开始期望能够以某种方式利用这些岩层来计算地质年代。
The second key to making the Law of Commitment work is to get it in writing. Somehow people perceive that which is written down more seriously.
成功运用承担法则的第二个关键是把它写在本子上,因为有些人往往认为书面上的东西看起来更正式一些。
I don't think people realise that because we always like to have the creative dream that it's the visionary who has this idea and it somehow, someway happens.
我认为人们没能意识到,由于我们总是喜欢具有创造性的梦想,所以有这种想法的人就是梦想家,在某种程度上它总算发生了。
Somehow, since people know we're all theoretically connected to the pulse, there's an expectation that we should be practically connected to the pulse.
不知何故,因为人们知道我们都仅仅是理论上与这些脉动发生联系,却也期待着实际真真切切地与其发生关联。
I felt a need to somehow acknowledge people like that, the ones who lived for books and kept selling books no matter what, but it took a while for the right story to develop.
不知为何,我感觉有需要写写这些人,他们为了书籍而生,无论发生什么事都坚持做售书业,但我花了一段时间来让故事成形。
In blind people all this brain power would go to waste, but somehow an unsighted person's brain rewires itself to connect auditory regions of the brain to the visual cortex.
对于盲人来说,所有这个区域的大脑能力就浪费了,但不知何故一个盲人的大脑自我修复了,将大脑的听觉中枢与视觉中枢连接起来。
The people of a vanishing atoll might somehow retain their rights even if they migrated en masse to another country, or merged with another state, bringing their entitlements as a sort of dowry.
正在消失的岛屿上的居民可以以某种形式保留他们的权利,即便他们已经成群结队的移民到另一个国家或者与另外一个国家合并。这就像是带着嫁妆出嫁一样。
If you go to the root core of mental as well as physical problems in people, you will somehow encounter the belief that they are powerless, unworthy, unlovable, lonely and doomed.
假如你走进人们精神或身体题目的核心根源,你会莫名其妙的遭碰到一些信仰:以为自己很无助,一无是处,不值得被爱,孤独,逃脱不了宿命。
"The suggestion that somehow that's fascist, that you want to make sure people don't go bankrupt when they get sick, somehow misreads the situation," he said.
有种观点认为这是某种法西斯主义,其实这是要确保人们不会因为生病而破产,这是错误的判断。“他说。”
The conclusion is that either people are in a big rush to learn about computers, or that computers are somehow fabulously easier to learn than anything else.
由此可见,人们要不就是急着想学会计算机,要不就是计算机相比于其他事情太容易学会了。
It's a stigma all people who stutter contend with - the notion that because their words sometimes sputter or fail to come out at all, their minds must be somehow mixed up.
口吃的人常常被贴上一个不光彩的标签-由于说话卡壳或根本说出不来,他们就思维混乱。
It turned out to be kind of wrong because in the 1880s they started building so many houses in response to the demand that there was eventually a crash; but somehow people got this idea at some time.
结果证明这错了,因为在19世纪80年代,为迎合需求,他们建造了很多房屋,结果却崩溃了,但不知为何,人们有时就是会突发奇想?
The only thing these activities have in common is that they somehow invite people to participate.
这些活动共有的一件事就是他们都以某种方式邀请人来参与其中。
And yet, somehow, that choice is what the people redesigning the rules of finance must try to make possible.
但是,对于那些重新设计金融规则的人来说,他们必须设法让这种选择成为可能。
There would be a big group of people; one would go to lunch, then go to the beach, have dinner afterwards, and from everyone possible, young, old, even animals - he would somehow get their energy.
他需要一大群人;一个一起吃午饭,然后去海滩,之后吃晚饭,他几乎能从所有人那里以某种方式获得力量,年轻的,年老的,甚至动物。
But it's amazing, that every year you find somebody coming up with a way of going around the second law and somehow convincing people who are very smart that this will work.
但是很令人惊奇,每年你都能发现,有人宣称找到了,绕过第二定律的方法,还不知怎么地就说服了,一些非常聪明的人,让他们以为这个真的管用。
But people just love the product, so they tell their friends, and somehow it just grew to where it is now, with some huge share of the market.
但是人们很喜欢这个产品,所以他们告诉自己的朋友,并且以这种方式成长到今天,占据了巨大的市场份额。
If we do, people might think we're weak or foolish or somehow less perfect than the image we like to project.
如果我们承认了,人们也许会认为我们很脆弱,很愚蠢或者会觉得我们没有自己展现的形象完美。
And a lot of people who run all the other networks are a lot like Stewart.And to imply that somehow they - the people in this country who are Jewish - are an oppressed minority?
还有很多其他广播网的管理人也很像斯图尔特,这就是说他们——这个国家的这些犹太人——不知怎么就成了受压迫的少数族裔了?
It's as if getting a job somehow drains all the free will out of people and turns them into spineless cowards.
这就好像是得到了一份工作后却又不知何故地丢失了自由意志,并使得这些人变成了没有骨气的懦夫。
Even if it were true that the vast majority of the human mind is unused (which it clearly is not), that fact in no way implies that any extra capacity could somehow give people paranormal powers.
即使人类大部分大脑未被使用是真实的(它显然不是),那么事实根本无法说明任何额外的容量能给予人类超自然的力量。
Somehow, I was all smiles when I met the people in the admissions office, and they were all so welcoming and supportive of me.
不知怎么的,我在注册办公室里向着每一个人微笑,每一个人也向我表示欢迎和支持。
Millions of people might be tempted to erase a severely painful memory, for instance — but what if, in the process, they lost other, personally important memories that were somehow related?
许多人可能会被诱惑去消除--比如,一个痛苦的记忆。但是,如果在这个过程中他们丧失了其它对个人比较重要的有关联的信息呢?
When I spent a month in Iran earlier this year, I found people ambivalent about voting in the June election, but also determined that somehow Ahmadinejad's reign must end.
今年早些时候我在伊朗停留了一个月,在我看来,人们对六月的大选怀有矛盾的情绪,但无论如何,内贾德必须下台是他们共同的决心。
The reasons for the decline vary, but many people appear to believe that formula is somehow better for their children.
下滑的原因多种多样,但许多人似乎都认为配方奶对孩子更有好处。
Since the bust of the U.S. housing market and the subsequent financial crisis, many people in this country have jumped on the view that the American Dream is somehow deteriorating.
美国房地产市场泡沫破裂之后,金融危机随之呼啸而来,自此之后,许多美国人都觉得实现美国梦的可能性变得越来越小。
Here's a group of ancient people (ancient Indians) trying not only to comprehend the infinite but somehow thought it important to name so many divisions of infinitely large and small.
有很多古人(古印度人)不仅努力理解无限,还认为给无限大和无限小的不同分类定义很重要。
I am operating under the delusion that people somehow benefit from my efforts (this gives me more steam than sales do).
我是在用幻想工作,人们从中以某种方式受益(这比作品的销售量能给我更大的动力)。
I am operating under the delusion that people somehow benefit from my efforts (this gives me more steam than sales do).
我是在用幻想工作,人们从中以某种方式受益(这比作品的销售量能给我更大的动力)。
应用推荐