People are living longer than ever before, so even people who are 65 or 70 have a surprising amount of time left.
人们的寿命比以前都要长,所以即便是65或70岁的人,余下光阴也还长得惊人。
Bogs are also flooded with sunshine, so even an inefficient carnivorous plant can photosynthesise enough light to survive.
沼泽也充满阳光,所以即使是低效的食肉植物也能获得足够的光,依靠光合作用生存。
That supplies 80 percent of what is consumed, so even covering the whole country in livestock farms wouldn't allow us to cover all our meat and dairy needs.
这提供了80%的消耗量,因此,即使将牲畜养殖场覆盖到整个国家,也不能完全满足我们肉类和乳制品需求。
In Europe, taxes account for up to four-fifths of the retail price, so even quite big changes in the price of crude have a more muted effect on pump prices than in the past.
在欧洲,税收占汽油零售价的比例高达五分之四,因此,即使是原油价格发生了相当大的波动,对油品价格的影响也比过去要更轻微。
Just 23 percent of the fruit and vegetables consumed in the UK are currently home-grown, so even with the most extreme measures we could meet only 30 percent of our fresh produce needs.
目前,英国消费的水果和蔬菜中只有23%是本土种植的,所以即使采取最极端的措施,我们也只能满足30%的新鲜农产品需求。
I know this is a joke, and he knows I know, so even as he gets up to leave, I keep waiting for the wink.
我知道这是个笑话,他也知道我知道,所以即便他起身准备离开,我还在等他给我使眼色。
So even as the Web died, it was reborn.
因此,即使网络消失了,它亦获得了重生。
So even your mistakes can be monetized.
所以,甚至是你所犯的错误也可以作为你的摇钱树。
How can you contrive to write so even?
你怎么写得那么整齐来着?
So even when farmers win, the planet could lose.
因此,即便农民们赢了,这个星球还是会输。
So even this often simplifies to be just one.
所以通常这一项就是。
So even the shyest person can become a chat-room star.
所以即使一位最害羞的人也可以成为聊天室里的热门人物。
So even if the polls are low today, it doesn't mean a thing.
所以即便今天的民调很低,仍是没有意义的。
So even pointing out their hypocrisy becomes a form of hypocrisy.
因此,即使指出他们的虚伪也难掩自身贩虚伪。
So even if she does something you do not like, you will still love her.
所以即使她做了一些你不喜欢的事你仍是爱她的。
So even a small loss of output can lead to a big leap in the price.
因此即使是产量的轻微损失也能导致价格的跳跃性增长。
So even if you've lost and regained weight countless times, don't give up.
所以即使你无数次的减肥成功又反弹,千万不要放弃。
And it won't help all cells equally, nor could it do so even if it tried.
它不能平等地帮助每个细胞,即使它竭尽全力去做也不能。
She needs to do so even if her advisor is insisting she do something else.
她必须这样去做哪怕她的导师坚持让她去做别的事儿。
So even in this vectorized implementation, there is a lot of room for improvement!
因此即使在向量化实现中,也有很多改进空间!
So even if your husband swears he would never cheat, don't assume it can't happen.
所以,即便你的丈夫发誓他将永远忠诚,也别指望那会成真。
So even if I wanted to keep my birthday quiet and not celebrate it’s getting harder.
所以即使我想不声张我是生日,不想庆祝它,这变得愈加困难。
So even if you already have an idea for solving a problem, don't immediately pitch it.
所以即使你已经有了一个解决问题的好主意,不要立刻说出来。
So even though an advertisement may look good, it’s like a gemstone: the setting counts.
所以即使一则广告表面上看起来很不错,它就像一块宝石:环境决定一切。
So even if nothing else were happening, farmers would be under pressure to cut emissions.
因此,即使没有别的压力,农民会有气体排放的压力。
The movies database contains only a few documents, so even temporary views return quickly.
电影数据库只包含几个文档,因此即使是临时视图也能快速返回。
The movies database contains only a few documents, so even temporary views return quickly.
电影数据库只包含几个文档,因此即使是临时视图也能快速返回。
应用推荐