In My name shall his horn be exalted.
因我的名,他的角必被高举。
Never shall his weapon falter. Never shall his wisdom fail.
他的手中利刃绝不迟疑,他的心中智慧永不钝愚。
If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand?
若撒但自相分争,他的国怎能站得住呢。
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
下边,他的根本要枯干。上边,他的枝子要剪除。
His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
我要使他的仇敌披上羞耻。但他的冠冕,要在头上发光。
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
他不再回自己的家,故土也不再认识他。
Lk. 11:18 and if Satan also is divided against himself, how shall his kingdom stand?
路十一18若撒但自相分争,他的国怎能站住?
He shall not cry, nor have respect to person, neither shall his voice be heard abroad.
他不呼喊,不喧嚷,在街市上也听不到他的声音。
Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
所以灾难必忽然临到他身。他必顷刻败坏无法可治。
But my faithfulness and my mercy [shall be] with him: and in my name shall his horn be exalted.
只是我的信实,和我的慈爱,要与他同在。因我的名,他的角必被高举。
But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.
只是我的信实,和我的慈爱,要与他同在。因我的名,他的角必被高举。
The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
亲眼见过他的,必不再见他。他的本处也再见不着他。
Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.
他以自己的势力为神,像风猛然扫过,显为有罪。
As many have been astonished at thee, so shall his visage be inglorious among men, and his form among the sons of men.
就如许多人对他不胜惊愕,因为他的容貌损伤得已不像人,他的形状已不像人子;
If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? Because ye say that I cast out devils through Beelzebub.
若撒但自相纷争,他的国怎能站得住呢?因为你们说我是靠着别西卜赶鬼。
Therefore thus saith the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.
所以救赎亚伯拉罕的耶和华,论雅各家如此说,雅各必不再羞愧,面容也不至变色。
To-night he remained on his stool; and we shall see what happened.
今天晚上,他还坐在他的凳子上;我们会看到发生了什么。
He said to himself: "I shall go to my father and ask his forgiveness."
他对自己说:“我要去找我父亲,请求他的原谅。”
His seed shall endure forever and his throne as the sun before me.
他的后裔要存到永远,他的宝座在我面前,如日之恒一般。
I will establish a savage, "man" shall be his name, verily, savage man I will create.
我将捏造蒙昧之物,“人”将会是他们的名字,正是如此,我将创造野蛮的人。
The Lord shall endure forever: he hath prepared his throne for judgment.
耶和华必存到永远:他已经为审判准备好他的宝座。
Her father shall see her, I vowed, and vowed again, if that devil is killed on his own doorstones in trying to prevent it!
他父亲一定要见到她,我一遍遍地发誓,如果那个魔鬼想阻止这个,即使让他死在他自己的门阶前也成!
The clergyman had risen, and holding out his hand, he said cordially: "I shall count on you next winter, neighbor."
牧师站起身来,伸出手来,热诚地说:“明年冬天,我希望你会下山来,邻居。”
Before the sun shall rise and set again, bring me his head that I may see it.
日落以前,把他的头拿来给我,我要看看。
I shall certainly keep a beady eye on his behaviour.
我一定会时刻睁大眼睛提防他的行为。
"Look at him," said she; "his beard is like an old mop; he shall be called Grisly-beard."
“瞧他,”她说;“他的胡子像一把旧拖把;他该被称为画眉嘴。”
His sister wept, and begged him not to go, "If they kill you, dear fawn, I shall be here alone in the forest, forsaken by the whole world."
他的妹妹开始哭泣,并且请求他不要去:“如果他们杀了你,亲爱的小鹿,我就一个人孤零零的在树林里了,被整个世界遗弃了。”
This very morrow shall he be installed in his princely dignity in due and ancient form.
就在明天,他将以正式的古礼获得尊贵的地位。
This very morrow shall he be installed in his princely dignity in due and ancient form.
就在明天,他将以正式的古礼获得尊贵的地位。
应用推荐