• It seemed to me as though no one would ever quote Horace again, as anything but a lie. Of course, that's not the case.

    看来,似乎谁也不会引用贺拉斯的话了,除非是在撒谎当然事实并非如此。

    youdao

  • Though Jupiter is not able to draw the earth out of its course round the sun, yet it attracts the earth to some extent.

    虽然木星能够地球围绕太阳旋转轨道上出来,但是地球的引力也产生了相当大的作用。

    youdao

  • We'll never really know of course, though it's interesting to speculate.

    当然我们永远也不会真正了解尽管推测起来有趣。

    youdao

  • Simply put, if you are not sure about your competency in a team, the most productive thing to do is to tell your team members -- though in reality, of course, this is not easy.

    而言之,如果偏偏这个团队能力强”的人,有效办法就是赶快告诉大家——不过现实中谈何容易呢

    youdao

  • "Speak," the guards commanded, and he did so dozens of times in the course of several days, even though there was no humor left in it for anyone.

    !”那些警卫命令到好几里面重复了无数尽管这对于任何人来说都根本毫无幽默可言。

    youdao

  • The underlying assumption is that these professionals are unable to determine the best course of action by themselves, even though they have the skills to do the actual work.

    根本的假设这些专业人员不能自己确定最佳做法尽管他们能力实际工作。

    youdao

  • Of course these two possibilities, though opposites, are not mutually exclusive.

    显然两种可能性尽管完全不同,却并非相互不兼容

    youdao

  • Early in October he confided to Astor: "I have got so used to writing in bed that I think I prefer it, though of course it's awkward to type there."

    十月阿斯特吐露:“已经习惯写作了,尽管这样打字笨拙,但我喜欢这种方式。”

    youdao

  • This means that a class can directly extend only one parent (though, of course, it may indirectly extend many ancestors).

    意味着可以继承一个父类虽然可能间接地继承许多祖先)。

    youdao

  • Jonathan Balcombe: Pleasure is a private experience, well nigh impossible to prove, though of course scientists don't like the word "prove."

    JonathanBalcom be愉悦一种个人体验,是几乎不可能验证的,尽管科学家们并不喜欢“验证”这个词。

    youdao

  • Much of the world has given up open polygamy, of course (though the discreet sort remains common everywhere).

    世界大多数国家已经禁止了公开一夫多妻制(但是在很多地方私下里还是非常普遍)。

    youdao

  • Both exist with absolute certainty, though of course each exists and operates according to its own set of laws and principles.

    两者存在其绝对必然性不过当然咯,各自存在运转都自己法律规则

    youdao

  • Of course, prizes for work in a particular field are also rewarding, though some are more rewarding than others.

    当然,一些专门领域奖项很有价值的,尽管有些奖项另一些价值更高。

    youdao

  • The dead are raising their objections here to guns that will be used very shortly in the Great War. God reassures them, though, of course, what he says here is not reassuring.

    死者这里提出了他们枪声反对不久用于世界大战上帝他们放心当然尽管所说不是宽慰之言。

    youdao

  • Channels can be used in a blocking or a nonblocking mode, though of course we will focus on using channels in nonblocking mode.

    尽管我们当然把注意力放在阻塞方式使用通道上,但通道可以以阻塞方式非阻塞方式使用

    youdao

  • Of course, though Blair may still be more popular in the United States than in the United Kingdom, his reputation has been tarnished in Washington, too.

    当然尽管布莱尔也许美国英国仍然受欢迎,但是声望也在华盛顿收到玷污。

    youdao

  • Of course, they can always take part via their pension funds-though that will be little comfort if the credit cycle ever becomes a crunch.

    当然他们可以通过养老金基金参与其中——但一旦信用循环断裂丝毫不能起到什么安慰的作用。

    youdao

  • Pushing the problem elsewhere, out of sight, is not, of course, a solution globally, even though it is the general way of doing things in relations between developed and undeveloped countries.

    当然这些问题搁置他处眼不见心不烦,不是一个适合全球使用解决方法尽管发达国家发达国家普遍使用。

    youdao

  • On balance, of course, technology is more of a boon than a problem, though the gains are uneven.

    当然,总的来说,尽管增益参差不齐,但技术更多一种恩惠问题

    youdao

  • Of course, more and more automation is introduced in every specific field of industry, though the role of manual labor still remains significant.

    当然工业领域,生产越来越自动化了,体力劳动作用依旧十分重要。

    youdao

  • That, too, of course, turned out to be a hollow fantasy, though hatred toward Israel remains an instrument of solidarity and mobilization in the Arab world.

    当然成了一种空想对于以色列仇恨团结动员阿拉伯世界的工具

    youdao

  • It is in the charity field that Diana's image still has the most power, of course, though even here it has been damaged by controversy.

    慈善领域里戴安娜形象仍然最有号召力,当然,她的影响力因为她的争议而受到了损害。

    youdao

  • The Brits, of course, have the most mixed feelings about the French, though. One half the country hates them, the other half loves them.

    至于英国人嘛,他们对法国人的感觉最为复杂一半讨厌法国人,另一半喜欢法国人。

    youdao

  • And the public already perceives journalists to be biased, which of course they are-though I don't believe this is the same as being unethical.

    公众已经认为记者主观的,当然实际也是这样的,认为主观不道德一样的。

    youdao

  • Though, of course, you'll need well-defined implementation details before you can code.

    当然虽然在开始编码之前需要明确的实现细节

    youdao

  • Of course, the planet really isn't backtracking; it just looks as though it is.

    当然不是真的倒退运行只是看起来如此而已。

    youdao

  • Now the argument depends, of course, on supposing that the way in which the great works are taught is as though they embody certain ideas of principles.

    现在这个论证要依靠假设,假设大作品教授方式假设它们体现了某些想法原则

    youdao

  • Of course my father could never be replaced, though that didn't stop me from trying to find ways to preserve his legacy, his worldview and his work.

    父亲当然无可替代,并不阻碍寻找别的方式保护遗产,他的世界观他的作品。

    youdao

  • Of course my father could never be replaced, though that didn't stop me from trying to find ways to preserve his legacy, his worldview and his work.

    父亲当然无可替代,并不阻碍寻找别的方式保护遗产,他的世界观他的作品。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定