In fact, there is no till at all.
事实上,根本就没有付款柜台。
But most of the time, "no till" is a big fat fib.
但多数时候,“不耕耘”只是个托词。
Alas, shoppers look in vain for "no till" labels on their food-at least so far.
想找到带有“免耕”标志食物的消费者看来要无功而返了,至少目前是这样。
What is going on here is definitely not "no till." it could just as well be called "more till."
确切地说,这不是“无耕耘”,叫“更多耕耘”更恰当。
"No till," for those of you who are not up to the minute on farming, is a popular term coined by farm technologists to refer to planting crops without working up a loose, fine seedbed beforehand.
对于那些不务农的人来说“不耕耘”是个由农田专家提出的流行术语,指种植前不用提前准备疏松的好苗床。
The most environmentally benign form of agriculture appears to be "no till" farming, which involves little or no ploughing and relies on cover crops and carefully applied herbicides to control weeds.
最环保的农业生产方式似乎是“免耕”播种,这一生产方式很少或不再耕作,依赖表层植被并谨慎使用除草剂。
He dug and he dug till the hole was as big as himself, but no money was there.
他挖啊挖啊,直到挖的那个洞和他自己一样大,但是里面没有钱。
He gave her no rest till she agreed.
他闹得她不能休息,直到她同意。
I'd like to go climbing a birch tree, and climb black branches along a snow-white trunk toward heaven, till the tree could bear no more.
我想去爬白桦树,沿着雪白的通向天堂的树干,爬上乌黑的树枝,直到树身再支撑不住。
To complicate matters further, there will be no transport available till 8 o'clock.
使事情更难办的是8点钟之前不会有交通工具。
Hark ye--come no more till thou do bring his head.
你们听着——不把他的头拿来,就不要进宫来。
Generally, the morning seems to have no end, for Mr. Candidate comes at ten and stays till two.
一般来说,早晨似乎没有尽头,因为凯迪达特先生十点来,会一直待到两点。
No--we'll wait till the lights are out--there's no hurry.
不——我们等到灯灭了再说吧——用不着着急。
No use to take it away till we start south.
在我们动身南下之前,没有必要把它带走。
When we get safe into the garden, they laugh till they've no breath left to laugh with.
当我们安全进入花园时,他们大笑,直笑得喘不过气来。
"It's no use speaking to it," she thought, "till its ears have come, or at least one of them."
“现在跟它说话没用,”她想,“要等它的耳朵长出来,或者至少一只长出来。”
"In Africa, women till the land and produce the bulk of the food, yet they have no understanding about marketing," Sadza said.
“在非洲,妇女种地并生产大部分的粮食,但是她们不懂营销。”Sadza说。
"From that day," continued Mr. Prentice, "there was no boy in the school who learned more rapidly than Henry. From that day till the present hour he has been a student; and he now urges his son George to 'try again' as he tried."
“从那天起,”普伦蒂塞先生继续说,“学校里没有一个男孩比亨利学得更快。从那天起,直到现在,他还在学;现在他敦促他的儿子乔治像他那样‘再试一次’。”
Farmers and gardeners have turned the soil for centuries. But many now believe in no-till or reduced tillage, a method also called conservation tillage.
农民和园丁们耕作了几个世纪,但是现在他们中很多人开始采取少耕或免耕方法,也称保护性耕作。
This "no-till" form of agriculture minimises soil erosion, but it then also sets the stage for corn byproducts to enter nearby stream channels.
这种“免耕”的农业形式最大限度地减少土壤流失,但它随后还是把玉米副产品的后续影响转嫁给了附近的河道。
Tilling also releases carbon dioxide from the soil into the atmosphere. No-till keeps carbon in the soil and avoids the release of heat-trapping gases from motorized equipment.
耕作还会将土壤中的二氧化碳释放到大气中,而免耕能够保持住土壤中的碳,并且避免机械设备释放吸热气体。
In 1990 Brazilian farmers used no-till farming for 2.6% of their grains; today it is over 50%.
1990年巴西农民2.6%粮食采用免耕农业方式;而今天这一数据超过了50%。
No-till agriculture, an agronomic practice in which farmers do not plough up the land but leave part of the previous year's crop on it, also preserves water.
免耕农业是一种农艺实践,农民不翻耕,而是将前一年的作物留在土地上,这同时也可以蓄水。
They are getting a lot more efficient; they have a lot better crop genetics and agronomic practices like no-till farming and things like GPS [satellite-dependent global positioning system].
布莱克说:“他们提高了生产效率,改良了作物品种,并运用诸如免耕直播及全球定位系统等手段改进耕作方式。
Technology means a lot of things: drip irrigation, no-till farming, more efficient ways to use fertilisers and kill pests.
科技意味着许多事情:滴灌、免耕耕种,化肥及农药的更有效使用。
Immediately above it is a photo of the farm where no-till is being practiced "all the way."
题目正上方就是一张农田的照片,农田完全未耕耘。
For instance, in “Farm and Dairy” magazine in the latest issue, there is an article titled: “No-till All the Way.”
例如,在杂志《农田与奶牛场》最近一期中,有一篇文章的题目就是“一路无耕耘”。
In one set of plots, she is comparing the traditional 2-year, wheat-fallow rotation with a 3-year cycle of no-till winter wheat, followed by a second crop of no-till winter wheat, followed by sorghum.
在第一组试验田中,她正在比较传统的两年制小麦休耕轮作制和三年轮作制,即首先种植免耕冬小麦,第二季种植免耕冬小麦,然后种植高粱。
I keep saying no, till now I think it's still a horror.
我一直说不要,到现在想都很恐怖。
I keep saying no, till now I think it's still a horror.
我一直说不要,到现在想都很恐怖。
应用推荐