However half of parents said traditional tales are more likely to have a strong moral message than a lot of modern kids' books, such as The Gruffalo, The Hungary Caterpillar and the Mr Men books.
不过,半数父母认为,传统童话故事相对于《咕噜牛》、《匈牙利毛毛虫》、《奇先生妙小姐》等很多现代儿童图书能更有力地传递道德信息。
For these men, says Mr Philbrick, the Plains were a strange and unworldly place. They found it hard to accustom themselves to the constant eye-watering reek of horse hair and human sweat.
费尔·布里克说,对于这些人来说,平原是一处奇特世外之地,他们发觉自己难以适应没完没了地被马鬃和汗水的臭味熏得泪水直流。
Mr Jeffs told his followers that men could go to heaven only if they had multiple wives.
杰弗斯对他的信徒说,男人只有拥有多名妻子才能进入天堂。
After both men were suspended, Mr. Warner disclosed that he had received an E-mail from FIFA's general secretary, Jerome Valcke, saying that Qatar had "bought" the World Cup.
在上述两人都被暂时停职后,华纳透露说,他曾收到国际足联秘书长杰罗姆·瓦尔克的一封电子邮件,邮件中说卡塔尔是“花钱买的”世界杯。
Not improbably, it was to this latter class of men that Mr. Dimmesdale, by many of his traits of character, naturally belonged.
丁梅斯代尔先生出于他自身性格的许多特点,自然无疑地本应属于这最后一类人的。
Mr Putin told delegates that the two men had reached agreement on who should hold which post "a long time ago, several years back".
普京告诉他的团队这两个人已经就谁有资格占据这个”很久以前,几年之后“的职位达成一致。
The two countries have some common ground about what happened. Mr Davis shot two men on a motorcycle who approached his car stuck at a traffic light.
两国对于所发生的事件看法有所相同,戴维斯先生所射杀的两个人骑一辆摩托车,当时戴维斯的车停在红绿灯边,那两人正要接近他的车。
Mr Starr's answer is a combination of great men, great ideas and great projects.
斯塔先生的答案是:伟大的人物+伟大的思想+伟大的工程。
Mr Gbagbo's men are supported by mercenaries and are better armed.
巴博先生的人有雇佣兵支持还装备得更好。
A dozen men had squeezed around a table in Mr. Han's room, which was lined with empty beer bottles.
几个男人围坐在韩先生家的桌子边,桌上摆满了空啤酒瓶。
The wise men hope these will be inducement enough for Mr Maliki to do as America says. Hope is all it can be.
聪明人们希望,这些条件足可以说服马利基先生按照美方的要求去做。
Mr McCain has momentum and hopes to win Mr Thompson's endorsement—the two men are friends, even if their supporters have little in common.
而麦凯恩凭借现在一片大好的局势,有望获得汤普森的支持-他们的支持者虽说没有什么共同点,但这不能改变他们两个人是朋友的事实。
The former rebel's men say Mr Kabila was angry at failing to win the election outright;
前反叛者的人说卡比拉对于未能直接获得选举胜利十分恼火;
But, Mr Deaton shows, the average height of Indian men is rising three times faster than that of Indian women.
但是,Deaton先生指出,印度男子平均身高的增长比印度女子的快3倍。
One of the white men hit Mr. Johnson across the face. They all started punching him and hitting him with the bats.
其中一个,朝着约翰逊的脸就是一拳,然后3人围攻,用短棍击打他。
On November 9th a small group of armed men drove up to Mr Ramos’s modest family home in Valencia, arguably Venezuela’s baseball capital, which sits 150km west of Caracas.
11月9日,一小伙武装男子驾车直奔加拉加斯(Caracas)以西150公里、可以说是委内瑞拉棒球之都的巴伦西亚(Valencia)。
One of Russia’s richest men, Mr Prokhorov ran and part-owned Norilsk Nickel, an immensely complex mining firm operating north of the Arctic circle, and is nobody’s fool.
作为俄罗斯最富有的人之一,普罗科洛夫先生经营着诺里尔斯克镍公司(Norilsk Nickel),他拥有该公司的一部分,这家公司是一个庞大的综合性矿业公司,位于北极圈北部,不受任何人控制。
The two men are no strangers — Mr. Greenspan is a consultant at Mr. Paulson’s $36 billion hedge fund, Paulson &Company.
两个人对彼此都不陌生——格林斯潘即是保尔森旗下保尔森公司,360亿美元的对冲基金的顾问。
When asked what men could do on Men’s Day, Mr Chan says, “We can do things only for men, like going to a boxing club to bring out the bloody and hooligan side of ourselves.”
当被问到“男人节”应该怎么过时,陈先生说:“可以做一些只有男人才做的事情,比如去拳击俱乐部,展现男人血性、阳刚的一面。”
The tone of discussion was much lower than at Mr. Morse's table. The men were not grave and dignified.
他们的讨论比莫尔斯先生餐桌上的讨论格调要低得多,不像那么一本正经,煞有介事。
Nothing Mr ElBaradei's men say looks able yet to dispel the cloud of Iranian secrecy and Western suspicion that hovers over Iran's nuclear programme.
巴拉迪的下属们表示,看来还没有任何东西能驱散笼罩在伊朗核计划上的伊朗秘密及西方疑虑的阴影。
The men behind the video say it demonstrates how Mr Anwar is unfit to lead Malaysia.
看过视频后的人称这表明安瓦尔先生是不适合领导马来西亚的。
Yet he was fatally weak when dealing with strong men, says Mr Rawnsley.
但是在面对强权人士时他十分软弱,罗恩斯利先生说道。
But this kind of giving has been hampered by a lingering British snootiness about large donations from wealthy men such as Mr Ofer, who expect public recognition for their munificence.
但这样的捐款却因为英国人一直以来对富豪大笔捐款的不屑而被搁置。奥林佛这样的富豪希望在捐款后得到公众对他慷慨精神的认可。
As Egypt's powerful state regroups its forces and continues to capitalise on fears of insecurity, Mr Mubarak's men may have their way.
随着埃及强有力的国家重新组织力量,并继续利用人们对于安全缺失的恐惧,穆巴拉克一派或许能够如愿以偿。
The two men offered their resignations, which Mr Karzai accepted.
卡尔扎伊接受了这二位递出的辞呈。
The two men offered their resignations, which Mr Karzai accepted.
卡尔扎伊接受了这二位递出的辞呈。
应用推荐