• Let me relieve you of some of your bags.

    来帮拿几个袋子吧

    《牛津词典》

  • You remind me of your father when you say that.

    说这样的话,使想起了父亲

    《牛津词典》

  • You can explain that to me, some of you from Los Angeles.

    你们当中来自洛杉矶一些人可以解释听。

    youdao

  • "When I first met my wife, something about her reminded me of you," I said.

    第一次见到妻子身上的一些东西使想起,”我说道。

    youdao

  • Tell me, what do you think of my theory?

    告诉认为理论怎么样?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • That's the direct opposite of what you told me yesterday.

    昨天告诉截然相反。

    《牛津词典》

  • Please put me out of my misery. How do you do it?

    别让着急了。是怎么做呀?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Can you quote me an instance of when this happened?

    能否举例说明一下发生情况?

    《牛津词典》

  • I need the maximum amount of information you can give me.

    需要所能最大信息量

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Can you do me a blow-up of his face?

    脸部放大吗?

    《牛津词典》

  • It was really kind of you to help me.

    忙,我感激了。

    《牛津词典》

  • It scared the hell out of her, if you must know. And me, too.

    都吓飞了,如果一定要知道的话而且也被吓坏了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • You haven't heard the last of this, believe you me!

    保证你听说过最新消息。

    《牛津词典》

  • Can you give me an example of what you mean?

    举个实例来解释意思吗?

    《牛津词典》

  • Excuse me sir, but would you mind telling me what sort of car that is?

    对不起先生告诉什么样汽车吗?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • First, tell me what you think of my products.

    首先告诉产品有什么看法

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Verily I say unto you, that one of you shall betray me.

    我实在告诉你们,你们有个人背叛了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It was very good of you to come. Let me show you to my study.

    真是你看书房

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Don't leave me here, I beg of you!

    在这儿求求

    《牛津词典》

  • First of all, let me ask you something.

    首先一件事

    《牛津词典》

  • Let me give you a piece of advice.

    一个忠告

    《牛津词典》

  • It was most kind of you to meet me.

    我真是好了。

    《牛津词典》

  • We're birds of a feather, you and me, Mr. Plimpton.

    我们志趣相投,普林先生

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • A lot of people jumped on me about that, you know.

    很多马上就为那个指责知道的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • And then there's the little matter of the fifty pounds you owe me.

    还有件小事儿五十英镑呢

    《牛津词典》

  • Let me take a snapshot of you guys, so friends back home can see you.

    你们大家快照,这样家里朋友们可以看到你们。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "You reminded me of somebody."—"Who?"

    想起一个人。”—“?”

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • You can phone me at work as long as you don't make a habit of it.

    可以上班时给打电话只要成为习惯就行。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I missed the beginning of the lecture—can you give me the gist of what he said?

    未听到讲座开头讲讲说话要点好吗?

    《牛津词典》

  • I don't want you to visit me simply out of a sense of duty.

    希望只是出于责任感才来看

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定