• Our moment is swift, like ships adrift.

    歌词大意:我们时刻迅速漂流

    youdao

  • These are like ships passing in the night.

    夜行。

    youdao

  • YouDad are like ships that pass in the night.

    和爸爸夜里交错一样。

    youdao

  • No dreams are like ships at sea is not the same direction as aimless.

    没有梦想的就像海上航行没有方向一样,漫无目的

    youdao

  • However, there are still a large percentage of people who lack direction, and tossed about like ships in a storm.

    然而还是有一大部分处在“欠缺”的决策中,就像暴风雨随波逐流的小船。

    youdao

  • Some OTH radars have been modified to take advantage of the flat surface of an ocean, to pick up large objects, like ships.

    一些视距雷达已经获得改进,充分利用大洋平坦表面,捕获诸如舰艇等大型目标

    youdao

  • The best shape of dumplings is that of a ship, because when they are boiling in the pan, they look like ships sailing in the sea.

    饺子最好形状船型的,因为它们的时候,看起来就像是大海船只

    youdao

  • The best shape of dumplings is that of a ship, because when they are boiling in the pan, they look like ships sailing in the sea.

    饺子好看形状像一艘船因为它们锅里煮时他们看起来就像是大海里的船只

    youdao

  • Narrow structures extend into the blue water like docks; small white dots break up field of blue like ships on water; and the structures lining the area resemble large warehouses.

    狭长的建筑物码头一样向蓝色水域延伸。水面上一个个的小白就像水上小船;一座座建筑物划分出的区域就好象一个个仓库

    youdao

  • I like toy ships.

    喜欢玩具轮船

    youdao

  • The U.S. has used ships to bring most of its heavy material, like tanks, to the region.

    美国坦克大多数重型物资运到了地区

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • When famous explorers like Columbus and da Gama and Magellan left Europe in their ships, they weren't looking for a new world.

    哥伦布、达·伽马麦哲伦等著名探险家们乘船离开欧洲时,他们不是为了寻找一个新世界。

    youdao

  • Fires in enclosed Spaces like cockpits or ships are a key interest of DARPA, who funded the research as part of a search for new technologies to suppress or control fires.

    驾驶舱这样封闭空间火焰DARPA主要兴趣,DARPA资助了此项研究以作为寻找抑制控制火焰技术一个部分

    youdao

  • Ships still sit scattered on top of houses like a disaster movie.There are very few residents wandering through here.

    灾难片一样,许多房顶仍然分散着许多小船,这里几乎没有居民走动

    youdao

  • Some are tethered to ships, whereas others are cast free to operate like miniature submarines, although these too need the services of a support vessel.

    一些船只绑定,一些则如同微型潜水艇一样自由航行,也是需要供给船只服务

    youdao

  • Cement’s going rate is glorious, too: $200 per metric ton in Togo, a sum like a siren song luring clunky cement ships from their distant ports.

    水泥的行情很火爆:多哥的价格是200美元/,这个价格就像妖迷人的歌声引诱来自遥远港口的水泥货船

    youdao

  • Besides aircraft, it also supplies them for ships and for use at remote locations like oil Wells.

    除了飞机之外,该公司轮船以及诸如油田之类的远程地点提供监测系统。

    youdao

  • She had seen the ships, but at such a great distance that they looked like sea-gulls.

    看到过船只不过这些船只离她很远,看起来海鸥

    youdao

  • It supplies the devices for use on ships and at remote locations like oil Wells, as well as on aircraft.

    这家公司专门供应飞机海上以及油井这样远程使用装置

    youdao

  • Cars, trucks, trains and large ships lie swept into piles ashore or float in murky water like misshapen bath toys.

    汽车卡车列车以及大型船只,要么横七竖八地堆积在岸边要么漂浮混沌的浊水中,残缺澡盆玩具

    youdao

  • Ships still sit scattered on top of houses like a disaster movie. There are very few residents wandering through here.

    灾难片一样许多房顶仍然分散许多小船这里几乎没有居民走动

    youdao

  • Or something fancier and all la-di-dah, like 'You're the face that launched a thousand ships.'

    比较奇特一点比如发动艘大船。”

    youdao

  • Dr Salter's ships would be much more precise than other geo-engineering schemes - "like an artist's paintbrush", as he puts it.

    沙尔特博士提出的利用飞船方案要比其它各项球体工程构想更加准确有效得多,按他自己的话讲,飞船的作用就如同“绘画大师手中的神来之笔”。

    youdao

  • Yet it is slightly pickier than rivals over whom to sell to (nothing like France’s sale of Mistral ships to Russia).

    然而,德国把武器出售方面竞争对手稍微挑剔些,(法国俄罗斯出售米斯特拉尔)。

    youdao

  • Because a lot of these ships go blub on the way back, or are taken by pirates and stuff like that, they say, "We want to insure this ship.

    因为很多船只在回程时候会损坏,或是海盗之类的匪徒抢劫,他们,"我们船提供保险

    youdao

  • Idle ships are now stretched in rows outside Singapore's harbour, creating an eerie silhouette like a vast naval fleet at anchor.

    闲置船只新加坡境外港湾创造了一怪诞的景象,好比一支庞大的海军舰队停泊。

    youdao

  • It is like the captains of two giant ships spending precious time arguing about the best techniques to steer the course and causing the ships to eventually collide.

    好像大船船长花费宝贵的时间争论什么事最后工具区掌控航向最终导致相撞了。

    youdao

  • LEBANESE businessmen in west Africa like to tell how in the 19th century their forefathers arrived by accident, disembarking from ships en route to South America.

    西非黎巴嫩商人愿意19世纪他们前辈们如何南美的中途下船意外来到这儿。

    youdao

  • Josh sees a whole school of these things, like a fleet of ships, emerging from the clouds on both sides of him.

    杰克看见整整这样东西列舰队一样两边云层出现

    youdao

  • Josh sees a whole school of these things, like a fleet of ships, emerging from the clouds on both sides of him.

    杰克看见整整这样东西列舰队一样两边云层出现

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定