However, there are still a large percentage of people who lack direction, and tossed about like ships in a storm.
然而,还是有一大部分人处在“欠缺”的决策中,就像在暴风雨中随波逐流的小船。
Some OTH radars have been modified to take advantage of the flat surface of an ocean, to pick up large objects, like ships.
一些超视距雷达已经获得改进,充分利用大洋的平坦表面,捕获诸如舰艇等大型目标。
The best shape of dumplings is that of a ship, because when they are boiling in the pan, they look like ships sailing in the sea.
饺子最好的形状是船型的,因为当它们在锅里煮的时候,看起来就像是大海里的船只。
The best shape of dumplings is that of a ship, because when they are boiling in the pan, they look like ships sailing in the sea.
饺子最好看的形状是像一艘船,因为当它们在锅里煮时,他们看起来就像是大海里的船只。
Narrow structures extend into the blue water like docks; small white dots break up field of blue like ships on water; and the structures lining the area resemble large warehouses.
狭长的建筑物像码头一样向蓝色的水域延伸。水面上一个个的小白点就像在水上的小船;一座座建筑物划分出的区域就好象一个个大的仓库。
The U.S. has used ships to bring most of its heavy material, like tanks, to the region.
美国已用船把坦克等大多数重型物资运到了该地区。
When famous explorers like Columbus and da Gama and Magellan left Europe in their ships, they weren't looking for a new world.
当哥伦布、达·伽马和麦哲伦等著名的探险家们乘船离开欧洲时,他们并不是为了寻找一个新世界。
Fires in enclosed Spaces like cockpits or ships are a key interest of DARPA, who funded the research as part of a search for new technologies to suppress or control fires.
像驾驶舱或船这样封闭空间的火焰是DARPA的主要兴趣,DARPA资助了此项研究以作为寻找抑制或控制火焰新技术的一个部分。
Ships still sit scattered on top of houses like a disaster movie.There are very few residents wandering through here.
像灾难片一样,许多房顶上仍然分散着许多小船,这里几乎没有居民走动。
Some are tethered to ships, whereas others are cast free to operate like miniature submarines, although these too need the services of a support vessel.
有一些与船只绑定,另一些则如同微型潜水艇一样自由航行,但也是需要有供给船只服务的。
Cement’s going rate is glorious, too: $200 per metric ton in Togo, a sum like a siren song luring clunky cement ships from their distant ports.
水泥的行情也很火爆:在多哥的价格是200美元/吨,这个价格就像海妖迷人的歌声,引诱来自遥远港口的水泥货船。
Besides aircraft, it also supplies them for ships and for use at remote locations like oil Wells.
除了飞机之外,该公司还为轮船以及诸如油田之类的远程地点提供监测系统。
She had seen the ships, but at such a great distance that they looked like sea-gulls.
她看到过船只,不过这些船只离她很远,看起来像一只海鸥。
It supplies the devices for use on ships and at remote locations like oil Wells, as well as on aircraft.
这家公司专门供应在飞机上、在海上以及像油井这样远程使用的装置。
Cars, trucks, trains and large ships lie swept into piles ashore or float in murky water like misshapen bath toys.
汽车、卡车、列车以及大型的船只,要么横七竖八地堆积在岸边,要么漂浮在混沌的浊水中,像残缺的澡盆玩具。
Ships still sit scattered on top of houses like a disaster movie. There are very few residents wandering through here.
像灾难片一样,许多房顶上仍然分散着许多小船,这里几乎没有居民走动。
Or something fancier and all la-di-dah, like 'You're the face that launched a thousand ships.'
比较奇特一点的也行,比如“你的脸能发动千艘大船。”
Dr Salter's ships would be much more precise than other geo-engineering schemes - "like an artist's paintbrush", as he puts it.
沙尔特博士提出的利用飞船的方案要比其它各项球体工程构想要更加准确有效得多,按他自己的话讲,飞船的作用就如同“绘画大师手中的神来之笔”。
Yet it is slightly pickier than rivals over whom to sell to (nothing like France’s sale of Mistral ships to Russia).
然而,德国在把武器出售给谁这方面比它的竞争对手稍微挑剔些,(不象法国向俄罗斯出售米斯特拉尔船)。
Because a lot of these ships go blub on the way back, or are taken by pirates and stuff like that, they say, "We want to insure this ship.
因为有很多船只在回程的时候会损坏,或是被海盗之类的匪徒抢劫,他们说,"我们想为这船提供保险
Idle ships are now stretched in rows outside Singapore's harbour, creating an eerie silhouette like a vast naval fleet at anchor.
闲置船只正排在新加坡境外的港湾,创造了一副怪诞的景象,好比一支庞大的海军舰队在停泊。
It is like the captains of two giant ships spending precious time arguing about the best techniques to steer the course and causing the ships to eventually collide.
这就好像两艘大船的船长花费宝贵的时间争论什么事最后的工具区掌控航向,最终导致两船相撞了。
LEBANESE businessmen in west Africa like to tell how in the 19th century their forefathers arrived by accident, disembarking from ships en route to South America.
西非的黎巴嫩商人愿意说19世纪时他们的前辈们如何在去南美的中途下船意外来到这儿。
Josh sees a whole school of these things, like a fleet of ships, emerging from the clouds on both sides of him.
杰克看见整整一群这样的东西,像一列舰队一样从他两边的云层出现。
Like previous assault ships, America can carry Harrier jump jets (pictured) and, eventually, the Marines' vertical-landing F-35B Joint Strike Fighter.
如美国以前的攻击舰类似,可以携带鹞式飞机(如图)和海军陆战队垂直降落的F - 35 B联合攻击战斗机。
The ships would tow hydropower generators consisting of two wing-like underwater blades that would be made to oscillate by the force of the water as they plough through it.
帆船拖动由水下翼状式叶片组成的二个水力发电机,叶片摆动是借助水流过的冲力。
The "fox" was a seat suspended by pulleys from an overhead rope, much like the device sailors use to transfer men between ships.
狐蝠是从高架的绳子的滑轮上悬下来的座椅,很像水手使用的在船与船之间进行人员转移的装置。
This years, there's been a series of disasters like this. Thousands of migrants h been rescued. Hundreds have died in dangerous Mediterranean crossings on unsafe ships.
今年发生了一系列类似的灾难事件。数千名非法移民被救。数百名非法移民在搭乘不安全船只经过地中海海域时死亡。
I have worked on many ships, like XXX ships, XXX ship and so on.
我在许多船上工作过,像某某船,某某船,等等。
I have worked on many ships, like XXX ships, XXX ship and so on.
我在许多船上工作过,像某某船,某某船,等等。
应用推荐