You might want to skip the exercises in this chapter.
你可能想把这一章的练习跳过去。
The comment I announced in this chapter is exactly what Welles said of John Ford.
在这章里,我给出的评论正是威尔斯对约翰·福特的评价。
Later in this chapter, cases that consumer complaint have resulted in changes in the law, are presented.
本章稍后将介绍消费者投诉导致法律变更的案例。
In this chapter, we also discussed excimer laser -corneal tissue interactions and photoablation.
在本章中,我们还讨论了准分子激光与角膜组织的相互作用和光消融。
In this chapter, Obama killed Osama.
在这一章里,奥巴马杀了欧萨玛。
In this chapter you will learn about.
在本章中,你将了解到。
You'll play two roles in this chapter.
您将在本章中扮演两个角色。
In this chapter, we will focus on two goods.
在这一章节中,我们将以两种商品为例。
The important points introduced in this chapter include.
本章所介绍的重点包括。
In this chapter, you will learn how to build a persuasive speech.
在本章,你将学到如何做一篇说服性的演讲。
We'll do that for most of the remaining examples in this chapter.
我们会在这章余下的绝大多数部分使用这种方式。
Many of the queries in this chapter rely on aggregated sales totals.
本章中的很多查询都依赖于聚合的销售总额。
In this chapter we will start with some definitions and examples.
本章我们将先介绍一些定义和例子。
We will look at two secrets in this chapter and four more in the next.
在这一章中,我们先研究两个秘诀,下一章再讨论其余的四个秘诀。
In this chapter, I introduce the value chain as the basic tool for doing so.
在本章中,我引入了价值链作为基本工具,来完成这一过程。
These should be detailed early on, as I will explain later in this chapter.
这些非功能性的需求应该在早期就被具体地定义下来,我会在后面具体解释。
We will look at the first two in this chapter and the third one in the next.
现在我们先看头两项,第三项将于稍后讨论。
Whenever I simply refer to VS.NET in this chapter, I naturally mean VS.NET 2005.
如果我在这一章中单独提到VS.NET,就是指VS.NET 2005。
In this chapter, the capture characterized the characteristics of the characters.
俘虏在本章描述了字符的特性。
In this chapter I used design patterns to explain pieces of the Eclipse architecture.
在这个章节中,我使用设计模式去解释部分Eclipse架构。
Commissioned persons shall abide by the various provisions on taxpayers in this chapter.
接受委托的人应当遵守本章对纳税义务人的各项规定。
In this chapter we provided some useful analogies for understanding the fractal nature of SOA.
在这一章里,我们提供了一些理解SOA不确定实质的有用参考。
Later in this chapter I will explain how clinical depression differs from sadness and agony.
接下来这章我将解释临床性抑郁症与悲伤和痛苦是如何不同的。
The final version of VS.NET 2005 might differ slightly from how I describe it in this chapter.
NET 2005最终版本可能会与我在本意的描述有所不同。
But Petschenik demonstrates quality, not quantity, with good structure and balance in this chapter.
但是Petschenik的论证追求的是质量,而不是数量。这一章拥有很好的结构和平衡。
In this chapter, we'll look at the core principles for turning mere consumption into active learning.
在这一章,我们将会研究从简单的消费变成积极的学习的核心原则。
An analogous biographical dream is recorded later in this chapter, among the examples of dream symbolism.
我在本章还将继续援引类似的自传式梦例,这些梦例也都具有象征元素。
An analogous biographical dream is recorded later in this chapter, among the examples of dream symbolism.
我在本章还将继续援引类似的自传式梦例,这些梦例也都具有象征元素。
应用推荐